The Loving Kind - Nanci Griffith
С переводом

The Loving Kind - Nanci Griffith

Альбом
The Loving Kind
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
155920

Нижче наведено текст пісні The Loving Kind , виконавця - Nanci Griffith з перекладом

Текст пісні The Loving Kind "

Оригінальний текст із перекладом

The Loving Kind

Nanci Griffith

Оригинальный текст

They were the loving kind

She was black and he was white

In Virginia nineteen fifty-eight

They found love amongst the hate

Well the law said they could not wed

They married anyway

The sheriff put them both in jail

Separated 'till they made their bail

They changed the heart of a nation

With their wedding vows

From the highest court in the land

Their union would lawfully stand

Simply Mildred and Richard

That’s how they’ll be remembered

They proved that love is truly blind

They were the loving kind

The Lovings lived a quiet life

In their Virginia home

And while the case worked it’s way through the courts

They brought three children to this world

Richard died in seventy-five

Mildred kept their love alive

'Till the spring of two thousand-eight

Fifty years beyond the hate

They changed the heart of a nation

With their wedding vows

From the highest court in the land

Their union would lawfully stand

Simply Mildred and Richard

That’s how they’d be remembered

They proved that love is truly blind

They were the loving kind

Перевод песни

Вони були люблячими

Вона була чорною, а він білим

У Вірджинії тисяча дев’ятсот п’ятдесят вісім

Вони знайшли любов серед ненависті

Ну, закон сказав, що вони не можуть одружуватися

Вони все одно одружилися

Шериф посадив їх обох у в’язницю

Розлучені, поки не внесли заставу

Вони змінили серце нації

З їхніми весільними клятвами

Від вищого суду країни

Їхній союз був би законним

Просто Мілдред і Річард

Саме так їх запам’ятають

Вони довели, що любов справді сліпа

Вони були люблячими

Lovings жили спокійним життям

У їхньому домі у Вірджинії

І поки справа працює, вона проходить через суди

Вони привели в цей світ трьох дітей

Річард помер у сімдесят п’ятому

Мілдред зберегла їхнє кохання

«До весни другої тисячі восьмого

П'ятдесят років поза ненавистю

Вони змінили серце нації

З їхніми весільними клятвами

Від вищого суду країни

Їхній союз був би законним

Просто Мілдред і Річард

Саме так їх запам’ятають

Вони довели, що любов справді сліпа

Вони були люблячими

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди