Not My Way Home - Nanci Griffith
С переводом

Not My Way Home - Nanci Griffith

  • Альбом: Blue Roses From The Moons
  • Год: 1997
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 3:55

Нижче наведено текст пісні Not My Way Home , виконавця - Nanci Griffith з перекладом

Текст пісні Not My Way Home "

Оригінальний текст із перекладом

Not My Way Home

Nanci Griffith

Оригинальный текст

On Grafton Street at Christmas time

The elbows push you 'round

This is not my place of memories

I’m a stranger in this town

And the faces seem familiar

And I know those songs they’re playin'

But I close my eyes and find myself

Five thousand miles away

It’s funny how my world goes round without you

Oh you’re the one thing I never thought

I could live without

I just found this smile to think about you

You’re a Saturday night

Far from the madding crowd

The buskers sing by candle light

In front of Bewleys Store

And a young nun offers me a chair

At a table by the door

And I feel compelled to tell her

Of the sisters that we knew

How when they lit their candles

I’d say a prayer for you

It’s funny how my world goes round without you

Oh you’re the one thing I never thought

I could live without

And I just found this smile to think about you

You’re a Saturday night

Far from the madding crowd

The church bells ring for holy hour

And I’m back out in the rain

It’s been twenty years or more

Since I last said your name

And I hear you live near Dallas now

In a house out on the plains

Why Grafton Street brought you to mind

I really can’t explain

It’s funny how my world goes round without you

You’re the one thing I never thought

I could live without

And I just found this smile to think about you

You’re a Saturday night

Far from the madding crowd

On Grafton Street at Christmas time

The elbows push you 'round

All I carry now are memories

I’m a stranger to this town

Перевод песни

На Графтон-стріт у різдвяний час

Лікті штовхають вас

Це не мій місце спогадів

Я незнайомець у цьому місті

І обличчя здаються знайомими

І я знаю ті пісні, які вони грають

Але я закриваю очі й знаходжу себе

За п’ять тисяч миль

Смішно, як мій світ крутиться без тебе

О, ти єдине, про що я ніколи не думав

Я могла б жити без

Я щойно знайшов цю посмішку, щоб подумати про тебе

Ви суботній вечір

Далеко від шаленого натовпу

Громадяни співають при свічках

Навпроти магазину Bewleys

І молода черниця пропонує мені крісло

За столом біля дверей

І я відчуваю себе змушеним сказати їй

З сестер, яких ми знали

Як коли вони запалили свої свічки

Я б помолився за вас

Смішно, як мій світ крутиться без тебе

О, ти єдине, про що я ніколи не думав

Я могла б жити без

І я щойно знайшов цю посмішку, щоб подумати про тебе

Ви суботній вечір

Далеко від шаленого натовпу

Церковні дзвони дзвонять на святу годину

І я знову під дощем

Минуло двадцять років чи більше

Оскільки я востаннє називав твоє ім’я

І я чув, що ви зараз живете поблизу Далласа

У будинку на рівнині

Чому вас згадала Графтон-стріт

Я справді не можу пояснити

Смішно, як мій світ крутиться без тебе

Ти єдине, про що я ніколи не думав

Я могла б жити без

І я щойно знайшов цю посмішку, щоб подумати про тебе

Ви суботній вечір

Далеко від шаленого натовпу

На Графтон-стріт у різдвяний час

Лікті штовхають вас

Все, що я ношу зараз, це спогади

Я незнайомець у цьому місті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди