Нижче наведено текст пісні Talk to Me While I'm Listening , виконавця - Nanci Griffith з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nanci Griffith
I should have known that you were gone back in Germany
You told me in the dark while I was sleeping
Then you slept through the sunrise
As it washed across your face
And all that I had heard were our hearts beating
Talk to me while I’m listening
While this love has a voice that we both
Can hear
Before you let it go…
This greatest love I’ve ever known
Won’t you please
Talk to me
While I’m listening
I cannot find a place to put this love away
Or lose the thought of sunlight on your face
I thought I heard your voice
Say I love you today
But it was only the sound of my heart beating
Talk to me while I’m listening
While this love has a voice that we both
Can hear
Before you let it go…
This greatest love I’ve ever known
Won’t you please
Talk to me
While I’m listening
How I wish that I could take us back to Germany
I would stay awake and you would talk to me
Yet for every drop of rain I hear
There’s bound to fall another tear
Upon this page of song of my heart aching
Talk to me while I’m listening
While this love has a voice that we both
Can hear
Before you let it go…
This greatest love I’ve ever known
Won’t you please
Talk to me
While I’m listening
Before you let it go…
This greatest love I’ve ever known
Won’t you please
Talk to me
While I’m listening
Talk to me
Talk to me
Я мала знати, що ви повернулися до Німеччини
Ти сказав мені в темряві, коли я спав
Тоді ти проспав схід сонця
Як воно змиває ваше обличчя
І все, що я чув, — це били наші серця
Говоріть зі мною, поки я слухаю
Хоча ця любов має голос, що ми обидва
Може чути
Перш ніж відпустити це…
Це найбільше кохання, яке я коли-небудь знав
Не будь ласка
Поговори зі мною
Поки я слухаю
Я не можу знайти місце, щоб сховати цю любов
Або втратити думку про сонячне світло на обличчі
Мені здалося, що я чую твій голос
Скажіть, що я люблю вас сьогодні
Але це був лише звук мого серця
Говоріть зі мною, поки я слухаю
Хоча ця любов має голос, що ми обидва
Може чути
Перш ніж відпустити це…
Це найбільше кохання, яке я коли-небудь знав
Не будь ласка
Поговори зі мною
Поки я слухаю
Як би я хотів, щоб я повернув нас до Німеччини
Я б не спав, а ти говорив би зі мною
Але за кожну краплю дощу, яку я чую
Неодмінно впаде ще одна сльоза
На цій сторінці пісні моє серце болить
Говоріть зі мною, поки я слухаю
Хоча ця любов має голос, що ми обидва
Може чути
Перш ніж відпустити це…
Це найбільше кохання, яке я коли-небудь знав
Не будь ласка
Поговори зі мною
Поки я слухаю
Перш ніж відпустити це…
Це найбільше кохання, яке я коли-небудь знав
Не будь ласка
Поговори зі мною
Поки я слухаю
Поговори зі мною
Поговори зі мною
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди