Нижче наведено текст пісні La tendresse , виконавця - Najoua Belyzel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Najoua Belyzel
On peut vivre sans richesse
Presque sans le sou
Des seigneurs et des princesses
Y en a plus beaucoup
Mais vivre sans tendresse
On ne le pourrait pas
Non, non, non, non
On ne le pourrait pas
On peut vivre sans la gloire
Qui ne prouve rien
Être inconnu dans l’histoire
Et s’en trouver bien
Mais vivre sans tendresse
Il n’en est pas question
Non, non, non, non
Il n’en est pas question
Quelle douce faiblesse
Quel joli sentiment
Ce besoin de tendresse
Qui nous vient en naissant
Vraiment, vraiment, vraiment
Dans le feu de la jeunesse
Naissent les plaisirs
Et l’amour fait des prouesses
Pour nous éblouir
Mais oui, sans la tendresse
L’amour ne serait rien
Non, non, non, non
L’amour ne serait rien
Ми можемо жити без багатства
Майже без копійки
Про лордів і принцес
Є багато інших
Але живи без ніжності
Ми не могли
Ні, ні, ні
Ми не могли
Ми можемо жити без слави
що нічого не доводить
Бути невідомим в історії
І відчувати себе добре
Але живи без ніжності
Немає жодного питання
Ні, ні, ні
Немає жодного питання
Яка мила слабкість
Яке чудове відчуття
Це потреба в ніжності
Хто приходить до нас при народженні
Справді, справді, справді
У вогні молодості
Насолоди народжуються
А любов робить подвиги
Щоб засліпити нас
Але так, без ніжності
Кохання було б нічого
Ні, ні, ні
Кохання було б нічого
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди