La Bienvenue (radio) - Najoua Belyzel
С переводом

La Bienvenue (radio) - Najoua Belyzel

Альбом
Au Féminin
Год
2009
Язык
`Французька`
Длительность
238670

Нижче наведено текст пісні La Bienvenue (radio) , виконавця - Najoua Belyzel з перекладом

Текст пісні La Bienvenue (radio) "

Оригінальний текст із перекладом

La Bienvenue (radio)

Najoua Belyzel

Оригинальный текст

Elle avance en silence, les yeux baissés, elle n’ose pas

S’affranchir de l’absence d’une mère qui ne l’aimait pas

Elle n'était pas la bienvenue, non pas la bienvenue

Elle n'était pas la bienvenue, juste une vie de plus

Et tous les hommes la dérangent, la solitude naît dans leurs draps

Elle fait des rêves étranges sur un père qu’elle ne connaît pas

Elle n'était pas la bienvenue, non pas la bienvenue

Elle n'était pas la bienvenue, juste une vie de plus

Mais mon Dieu, qu’elle est belle quand coule son rimmel

À tomber des étoiles qu’elle ne voit pas

Lui destiner des ailes pour rester fidèle

À ce qui lui est écrit, oui mais elle n’a pas

Le sentiment que tout ira bien, ça lui est égal

Le sentiment que tout ira bien, elle a mal

Elle appelle en urgence un ciel qui ne lui répond pas

Elle n’est qu'évanescence, c’est ce qu’elle dit et ce qu’elle croit

Quand on n’est pas la bienvenue, non pas la bienvenue

Quand on n’est pas la bienvenue et qu’on se sent perdue

Mais mon Dieu, qu’elle est belle quand coule son rimmel

À tomber des étoiles qu’elle ne voit pas

Lui destiner des ailes pour rester fidèle

À ce qui lui est écrit, oui mais elle n’a pas

Le sentiment que tout ira bien, ça lui est égal

Le sentiment que tout ira bien, elle a mal, mal, si mal, oh mal

Quand on n’est pas la bienvenue, non pas la bienvenue

Quand on n’est pas la bienvenue et qu’on se sent perdue

Quand on n’est pas la bienvenue, non pas la bienvenue

Mais mon Dieu, qu’elle est belle quand coule son rimmel

Mais mon Dieu, qu’elle est belle quand coule son rimmel

Non, pas la bienvenue

Перевод песни

Іде мовчки, опустивши очі, не сміє

Звільняючись від відсутності матері, яка його не любила

Її не вітали, не вітали

Її не приймали, просто ще одне життя

І всі чоловіки їй докучають, у простирадлах народжується самотність

Їй сняться дивні сни про батька, якого вона не знає

Її не вітали, не вітали

Її не приймали, просто ще одне життя

Але Боже мій, яка вона гарна, коли її ободок тече

Падаючи з зірок, вона не може бачити

Дайте йому крила, щоб залишитися вірним

Як їй написано, так, але не має

Відчуття, що все буде добре, йому байдуже

Відчуття, що все буде добре, їй болить

Вона терміново кличе в небо, яке їй не відповідає

Вона вся невимушена, це те, що вона говорить і у що вона вірить

Коли нас не вітають, не вітають

Коли тебе не вітають і ти почуваєшся втраченим

Але Боже мій, яка вона гарна, коли її ободок тече

Падаючи з зірок, вона не може бачити

Дайте йому крила, щоб залишитися вірним

Як їй написано, так, але не має

Відчуття, що все буде добре, йому байдуже

Відчуття, що все буде добре, їй боляче, боляче, так боляче, ой боляче

Коли нас не вітають, не вітають

Коли тебе не вітають і ти почуваєшся втраченим

Коли нас не вітають, не вітають

Але Боже мій, яка вона гарна, коли її ободок тече

Але Боже мій, яка вона гарна, коли її ободок тече

Ні, не вітається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди