Провожу тебя до дома - НА-НА
С переводом

Провожу тебя до дома - НА-НА

  • Альбом: Прикинь

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Провожу тебя до дома , виконавця - НА-НА з перекладом

Текст пісні Провожу тебя до дома "

Оригінальний текст із перекладом

Провожу тебя до дома

НА-НА

Оригинальный текст

Снег кружится, снег летит, по Арбатским переулкам.

Не спеша идём одни по улице пустой!

Сфетофор мигает робко на Никитском перекрестке.

Ну, давай зайдём во дворик, поболтать с тобой.

Вот твой дом, и вот подъезд, на окошке дремлет кошка.

И тебе гулять осталось ровно пять минут.

Пять минут, конечно мало, и вот-вот помашет мама,

Из окна, где дремлет кошка!

Просто дома ждут.

Припев:

Провожу тебя до дома и потом забуду снова, все слова, что приготовил для тебя

давным давно!

Подожду ещё немножко, заметёт снежком дорожку, может ты хоть на минутку

выглянешь в окошко.

В тихом дворике зима и мороз кусает за нос,

на посту своем стоит знакомый снеговик.

А когда я ждать устану на него похожим стану,

И тогда пройдёшь ты утром, мимо нас двоих.

Припев:

Провожу тебя до дома и потом забуду снова, все слова, что приготовил для тебя

давным давно!

Подожду ещё немножко, заметёт снежком дорожку, может ты хоть на минутку

выглянешь в окошко.

Провожу тебя до дома и потом забуду снова, все слова, что приготовил для тебя

давным давно!

Подожду ещё немножко, заметёт снежком дорожку, может ты хоть на минутку

выглянешь в окошко.

Подожду ещё немножко, заметёт снежком дорожку, может ты хоть на минутку

выглянешь в окошко.

Может ты хоть на минутку выглянешь в окошко.

Перевод песни

Сніг кружляє, сніг летить, по Арбатських провулках.

Неспішно йдемо одні по вулиці порожній!

Сфетофор блимає несміливо на Никитському перехресті.

Ну, давай зайдемо у дворик, побалакати з тобою.

Ось твій будинок, і ось під'їзд, на віконці дрімає кішка.

І тебе гуляти залишилося рівно п'ять хвилин.

П'ять хвилин, звичайно мало, і ось-ось помахає мама,

З вікна, де спить кішка!

Просто вдома чекають.

Приспів:

Проведу тебе додому і потім забуду знову, всі слова, що приготував для тебе

давним давно!

Зачекаю ще трошки, помітить сніжком доріжку, може ти хоч на хвилину

виглянеш у  віконце.

У тихому дворику зима і мороз кусає за нос,

на посту своєму стоїть знайомий сніговик.

А коли я чекати втомлюся на ньому схожим стану,

І тоді пройдеш ти вранці, повз нас двох.

Приспів:

Проведу тебе додому і потім забуду знову, всі слова, що приготував для тебе

давним давно!

Зачекаю ще трошки, помітить сніжком доріжку, може ти хоч на хвилину

виглянеш у  віконце.

Проведу тебе додому і потім забуду знову, всі слова, що приготував для тебе

давним давно!

Зачекаю ще трошки, помітить сніжком доріжку, може ти хоч на хвилину

виглянеш у  віконце.

Зачекаю ще трошки, помітить сніжком доріжку, може ти хоч на хвилину

виглянеш у  віконце.

Може ти хоч на хвилину виглянеш у віконце.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди