Нижче наведено текст пісні Чудная , виконавця - НА-НА з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
НА-НА
Мы все решили — можешь уходить.
Последний раз покрепче обними.
Зачем играть, зачем со мной чудить?
Чудная ты, чудная, ты пойми.
Хоть я давно тобою заболел,
И эта боль всего меня сожгла.
Но видно сам я этого хотел,
Да ты еще чудная помогла.
Ты прости меня, прости — молю.
Мне чудной такой, я знаю, не найти.
Ненавижу я тебя, но так люблю.
Ты прости меня, прости, прости.
Одну минуту только погоди:
Всего одну минуту, я прошу.
Останься — нет, нет лучше уходи.
И боль свою я молча уношу.
И пусть давно расстаться нам пора,
Что делать мне с тобой не знаю я.
Побудь со мной хотя бы до утра.
Чудная ты, любимая моя.
Ты прости меня, прости — молю.
Мне чудной такой, я знаю, не найти.
Ненавижу я тебя, но так люблю.
Ты прости меня, прости, прости.
Ты прости меня, прости — молю.
Ты прости меня, молю.
Ненавижу я, но так люблю.
Ненавижу я, но я люблю.
Ми все вирішили — можеш іти.
Останній раз міцніше обійми.
Навіщо грати, навіщо зі мною дивувати?
Дивна ти, дивна, ти зрозумій.
Хоч я давно тобою захворів,
І цей біль всього мене спалив.
Але видно сам я цього хотів,
Так ти ще дивна допомогла.
Ти пробач мені, вибач — благаю.
Мені дивний такий, я знаю, не знайти.
Ненавиджу я тебе, але так люблю.
Ти пробач мені, пробач, пробач.
Одну хвилину тільки постривай:
Усього одну хвилину, я прошу.
Залишся — ні, ні краще йди.
І свій біль я мовчу забираю.
І нехай давно розлучитися нам час,
Що робити мені з тобою не знаю я.
Побудь зі мною хоча б до ранку.
Чудова ти, люба моя.
Ти пробач мені, вибач — благаю.
Мені дивний такий, я знаю, не знайти.
Ненавиджу я тебе, але так люблю.
Ти пробач мені, пробач, пробач.
Ти пробач мені, вибач — благаю.
Ти пробач мені, благаю.
Ненавиджу я, але так люблю.
Ненавиджу я, але я люблю.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди