Пике - Murovei, Slozhnie
С переводом

Пике - Murovei, Slozhnie

  • Альбом: Киллер

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Пике , виконавця - Murovei, Slozhnie з перекладом

Текст пісні Пике "

Оригінальний текст із перекладом

Пике

Murovei, Slozhnie

Оригинальный текст

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

Сопли и платок, ну-ка

Так надоела болтовня, будто приём друг другу в след

Смотри, цветёт гармония, и мне опять как двадцать лет

Шесть метров вниз нарыли ям, а кто остался в стороне

Пусть машет кубком короля, желание пишет на стекле

Мол типа, кто если не я?

Максимум шума, а теперь

Послушай Ду Фу Муравья и что нас сделает сильней

Листали в книгах, в словарях, чтобы хоть приоткрылась дверь

Копали, проще говоря, идём на ощупь в темноте

Всё же друг другу, как родня, made in Slozhnie

В этом лесу forever young, осторожнее

Во рту сигара, противоположные,

Но вместе, как один снаряд, что-то по коже—

Бежит, как время и нам не успеть за ним никак

Всё может быть, скажем унылый вид на пиджаках

Ты присмотрись, это не то, хотя тебе решать

Я попрошу лишь об одном — сделай навстречу шаг

Где мои люди, да на карте тут, клиновым листом

Варимся все в одной посуде, наш по сути дом

Город Минск, дома и крутое Пике

Ну-ка, построение в ряд, как всегда налегке

И наш контакт окис

Теперь уживаемся не соприкасаясь

Это было на то воля, эт угаром для пуэ

Дабы песня бледной и сухой не казалась

От, да вот падающего насмерть Боинга

В таком состоянии эйфории парируемы все боязни

, варим, ла-ла-ла

И я один, ты надломил, повалил на лопатки

Башка кипит, моля о помиловании

Музло капает, топая, наступает на капли те

Да, мы с тобой и так полетаем

Без крыльев, но ноги оторвались от пола

Кто не рад, простите, так напевал песни Пастернак

Наедине на чердаке у себя запираясь

Так просто, то на кухне тихо сидя

С видом за окном на сухие осины

Власти мира велены мне не заклинаниями, нарекая

Просто шепчи, только никому не рассказывай

На-на-на-на, на-на

Сопли и платок, ну-ка

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

Наврал про шёпот, я бы лучше громко орал

Над горами, раздувая этот слух, хы

По тихим городам сидя, по тихим городам сидя

ODOSTREET, яя (йоу)

На-на-на-на, на-на-на-на

Кетаминский блок, это кетаминский блок

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

Сопли и платок, ну-ка

Он один

Йо, мы будим в тебе брата

Перевод песни

На-на-на-на, на-на-на-на

Ми будимо в тебе брата, ми будимо брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Ми будимо в тебе брата, ми будимо брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Ми будимо в тебе брата, ми будимо брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Ми будимо в тебе брата, ми будимо брата

Соплі та хустку, ну-ка

Так набридла балаканина, ніби прийом один одному в слід

Дивись, цвіте гармонія, і мені знову як двадцять років

Шість метрів униз накопали ям, а хто залишився в боці

Нехай махає кубком короля, бажання пише на склі

Мовляв типу, хто якщо не я?

Максимум шуму, а тепер

Послухай Ду Фу Мурав'я і що нас зробить сильнішим

Погортали в книгах, словниках, щоб хоч прочинилися двері

Копали, простіше кажучи, йдемо на дотик у темряві

Все ж один одному, як рідня, made in Slozhnie

У цьому лісі forever young, обережніше

У роті сигара, протилежні,

Але, разом, як один снаряд, щось по шкірі.

Біжить, як час і нам не встигнути за ним ніяк

Все може бути, скажімо похмурий вигляд на піджаках

Ти придивися, це не те, хоча тобі вирішувати

Я попрошу лише про одного — зроби назустріч крок

Де мої люди, так на карті тут, клиновим листом

Варимося все в одному посуді, наш по суті будинок

Місто Мінськ, будинки та круте Піке

Ану, побудова в ряд, як завжди без нічого

І наш контакт окис

Тепер уживаємось не дотикаючись

Це було на то воля, це угаром для пуе

Щоб пісня блідою і сухою не здавалася

От, так ось падючого на смерть Боїнга

У такому стані ейфорії паріровані всі страхи

варимо, ла-ла-ла

І я один, ти надломив, повалив на лопатки

Башка кипить, благаючи про помилування

Музло капає, тупучи, настає на краплі ті

Так, ми з тобою і так політаємо

Без крил, але ноги відірвалися від підлоги

Хто не радий, вибачте, так співав пісні Пастернак

Наодинці на горищі у себе замикаючись

Так просто, то на кухні тихо сидячи

З видом за вікном на сухі осики

Влада світу велена мені не заклинаннями, нарікаючи

Просто шепоч, тільки нікому не розповідай

На-на-на-на, на-на

Соплі та хустку, ну-ка

На-на-на-на, на-на-на-на

Ми будимо в тебе брата, ми будимо брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Ми будимо в тебе брата, ми будимо брата

Наврал про шепіт, я би краще голосно кричав

Над горами, роздмухуючи цей слух, хи

По тихих містах сидячи, тихих містах сидячи

ODOSTREET, яя (йоу)

На-на-на-на, на-на-на-на

Кетамінський блок, це кетамінський блок

На-на-на-на, на-на-на-на

Ми будимо в тебе брата, ми будимо брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Ми будимо в тебе брата, ми будимо брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Ми будимо в тебе брата, ми будимо брата

Соплі та хустку, ну-ка

Він один

Йо, ми будимо в тебе брата

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди