Vom Streichholz und den Motten - muff potter.
С переводом

Vom Streichholz und den Motten - muff potter.

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:17

Нижче наведено текст пісні Vom Streichholz und den Motten , виконавця - muff potter. з перекладом

Текст пісні Vom Streichholz und den Motten "

Оригінальний текст із перекладом

Vom Streichholz und den Motten

muff potter.

Оригинальный текст

Mit Streichhölzern in den Augen, die ganze Nacht gefahren

Was für ne geile Mixkassette.

was für ne geile Achterbahn

Nur für mich allein, paßt mir doch ganz gut

Ich singe laut und schief, wenn ich allein bin, hab ich Mut

Wenn ich allein bin hab ich Mut

Geradeaus ins Nichts, denn genau da komm ich her

Dieser gute, warme Ort

Wie die Motte gegen das Licht, fahre ich Richtung Ferne

Und wenn ich da bin, ist sie fort

Ich tauche in die Strömung, Flüsse voller Leidenschaft

Enden in sehnvoller Sucht, wie ich das bloß immer schaff

Wie ein Abschiedsbrief, auf wundervolle Tage

Bevor dir jetzt die Tränen kommen, hör gut zu, was ich sage

Ich habe nie gelogen, außer gerade jetzt

Wenn du sagst: «Da hast du Recht!»

Dann hast du Recht

Alles zieht vorbei, und ich fühl mich groß

Da vorn sind meine Beine, und du wohnst auf meinem Schoß

Fahrtwind hüllt mich ein.

Fahrtwind hüll mich ein.

Fahrtwind läßt mich nicht

allein

Mit Streichhölzern in den Augen, schon ziemlich weit gefahren

Und noch ne Mixkassette.

Und noch mehr Achterbahn

Leitung blockiert.

Maschine tot. Bahn frei für den Träumer mit Autopilot

Jede Motte braucht ihr Licht

Vorbei und aus und gut

Vorbei und aus, mach’s gut

Перевод песни

З сірниками в очах їхав цілу ніч

Яка класна мікс-касета.

які круті американські гірки

Тільки мені одному це цілком підходить

Я співаю голосно і криво, коли я один, я маю мужність

Коли я один, я маю мужність

Прямо в нікуди, тому що я звідти родом

Це добре, тепле місце

Як нічний метелик проти світла, Я жену в далечінь

А коли я там, її вже немає

Я пірнаю в течію, ріки пристрасті

Закінчується жагучою залежністю, як я завжди справляюся

Як прощальний лист до чудових днів

Перш ніж почати плакати, уважно послухай, що я кажу

Я ніколи не брехав, крім зараз

Якщо ви скажете: «Ти правий!»

Тоді ви праві

Все проходить, і я відчуваю себе великим

Мої ноги спереду, а ти живеш у мене на колінах

Мене вітер огортає.

Мене вітер огортає.

вітер мені не дає

поодинці

З сірниками в очах він уже проїхав чималу відстань

І ще одна мікс-касета.

І більше американських гірок

лінія заблокована.

Машина мертва. Зробіть дорогу мрійнику за допомогою автопілота

Кожній молі потрібне своє світло

З цим покінчено

Знову, бережіть себе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди