Нижче наведено текст пісні Widows , виконавця - Mount Eerie, Julie Doiron з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mount Eerie, Julie Doiron
It’s almost Mother’s Day
Me and the other widows will commiserate
Alone at Montessori again
Straddling two worlds
Between the crush of single parenting
And the need for wailing in the woods
Around a slash pile burning
Into the night with tear crusted eyes
I know I’m overcompensating
In this PTSD disorientation
From my brief time in the rich part of the city
Now my hands stink like salmon skin
Left out in the rain in the ash
Of the fire from last night
I haven’t bathed in a while
And no one’s near me
If there’s significance in where you live
Let it all go and follow love and intuition
Today the tabloids told the world you separated me
And see what’s there
My phone began dinging more than usual
In the open sky
It was just like the day they found out that we’d gotten married
Because we’re all gonna die
Unwanted attention
From an inhumane delirious absurd other world that keeps trying to eat you
I woke up quivering, raw, and heartbroken again
Took my daughter to the garbage dump
And rifled through the free pile
And stood next to the pit
The crows and ravens circling spoke to us
And we spoke back to them
But nothing is real
Except this one thing
Please remember at the bookstore in the poetry corner upstairs
I slept with my head on your lap
Це майже День матері
Я та інші вдови співчуватиму
Знову сам у Монтессорі
Перетинають два світи
Між захопленням батьківства-одинака
І потреба голосити в лісі
Навколо палаюча купа
У ніч із слізними корками очей
Я знаю, що перекомпенсую
У цій посттравматичній дезорієнтації
З мого короткого перебування в багатій частині міста
Тепер мої руки смердять, як шкіра лосося
Залишений під дощем у попелі
Про пожежу минулої ночі
Я давно не купався
І нікого немає поруч зі мною
Якщо місце, де ви живете, має значення
Відпустіть все і дотримуйтесь любові та інтуїції
Сьогодні таблоїди повідомили світу, що ти розлучив мене
І подивіться, що там
Мій телефон почав дзвонити частіше, ніж зазвичай
У відкритому небі
Це було як у той день, коли вони дізналися, що ми одружилися
Бо ми всі помремо
Небажана увага
З нелюдського марення, абсурдного іншого світу, який намагається з’їсти вас
Я прокинувся з тремтінням, сирим і з розбитим серцем
Відвіз дочку на смітник
І прорізав вільну купу
І став біля ями
Ворони й ворони, що кружляли, розмовляли з нами
І ми поговорили з ними
Але ніщо не справжнє
За винятком однієї речі
Будь ласка, пам’ятайте в книжковому магазині в кутку поезії нагорі
Я спав головою на твоїх колінах
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди