Нижче наведено текст пісні Больше, чем любовь , виконавця - Моральный кодекс з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Моральный кодекс
Снова ветер закружит последний лист,
Незаметно придет зима.
Я — бродяга, художник и фаталист,
Буду ждать от тебя письма.
Буду помнить, что ты меня где-то ждешь,
Буду верить, что не забыт.
А за окнами снова танцует дождь,
Электронная почта спит.
Наши встречи и расставания,
Все понятно и без слов…
Этим чувствам нет названия —
Это больше, чем любовь.
Больше, чем любовь.
Привези мне в подарок свое тепло,
Я замерз, я совсем продрог.
Белым снегом дороги все замело,
И не видно назад дорог.
Темной ночью я вижу тебя во сне,
А вокруг только ветра вой,
Но наступит весна и растает снег,
Я вернуться смогу домой.
Наши встречи и расставания,
Все понятно и без слов…
Этим чувствам нет названия —
Это больше, чем любовь.
Больше, чем любовь.
Знову вітер закрутить останній лист,
Непомітно прийде зима.
Я — бродяга, художник і фаталіст,
Чекатиму від листа.
Пам'ятатиму, що ти мене десь чекаєш,
Віритиму, що не забутий.
А за вікнами знову танцює дощ,
Електронна пошта спить.
Наші зустрічі та розлучення,
Все зрозуміло і без слів…
Цим почуттям немає назви
Це більше, ніж кохання.
Більше ніж любов.
Привези мені в подарунок своє тепло,
Я замерз, я зовсім здригнувся.
Білим снігом дороги все замело.
І не видно назад дорогий.
Темної ночі я бачу тебе уві сні,
А навколо тільки вітру виття,
Але настане весна і росте сніг,
Я повернутись зможу додому.
Наші зустрічі та розлучення,
Все зрозуміло і без слів…
Цим почуттям немає назви
Це більше, ніж кохання.
Більше ніж любов.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди