The Ghost of Flowers Past - Moon Safari
С переводом

The Ghost of Flowers Past - Moon Safari

  • Альбом: Blomljud

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 9:46

Нижче наведено текст пісні The Ghost of Flowers Past , виконавця - Moon Safari з перекладом

Текст пісні The Ghost of Flowers Past "

Оригінальний текст із перекладом

The Ghost of Flowers Past

Moon Safari

Оригинальный текст

I saw you dance alone down the waterline

You were searching for secrets lost in the setting sun

I said just wait a while and you’ll understand

How the wintry warlord gave poets another try

To figure the reasons why, it takes a laugh and a half to unveil your scarlet

eyes

She returned, was wearing that rose so well

Broke down and cried because of the sun that had been up all day

At the movies there would have been rain

Oh, the bittersweet irony, rain replaced by tears

Ain’t it funny how some things, look so different from afar

When it comes to me and you

The mirror stole our perfect view

Now there is nothing left we can do

And the story is done at last

For the ghost of flowers past

I saw you shape the wings of a butterfly

Until the colors fit like a puzzle already done

But who am I to question the grand design

Another headstone written to fix every broken rhyme

Carved in the hands of time, for the singer inside to remind us of your life

In a place where nothing is real, let me tell you how I feel

Didn’t know which heart to mend

So here’s a drink to absent friends, for a love that never did end

And the story is done at last, for the ghost of flowers past

Memories of yesteryear, is a part of you we’ll travel here

Now the curtains call this day upon us

So ride this wave on wings of wondering

Why those scarlet eyes still haunt me today

Back to the first day of summer

The flowers that past greet the sunlight

Again with a song, sung by angels of love

Who am I now?

In the distance I hear broken words

Calling me to the rhythmless core

Trapped forever, in love with the girl on the shore

In a place where nothing is real, I feel like telling you just why

We all drink to absent friends, and for a love that never dies

Ain’t it funny how the mirrors make sure perfect never last

It all starts and ends right here with you, my ghost of flowers past

I saw you dance alone down the waterline

You were searching for secrets lost in the setting sun

I saw you shape the wings of a butterfly

Now the riddle fits like a puzzle already done

Though life had just begun

I will meet you again on the shores where lovers run

Перевод песни

Я бачила, як ти танцював сам на ватерлінії

Ви шукали таємниці, втрачені на західному сонці

Я сказав зачекайте трохи і ви зрозумієте

Як зимовий воєначальник дав поетам ще одну спробу

Щоб з’ясувати причини, потрібно півтори сміху, щоб відкрити свій червоний колір

очі

Вона повернулася, так гарно носила цю троянду

Зламався і заплакав через сонце, яке стояло цілий день

У кіно був би дощ

О, гірка іронія, дощ замінений сльозами

Хіба не смішно, що деякі речі здалеку виглядають такими іншими

Коли мова йде про мене і про вас

Дзеркало вкрало наш ідеальний погляд

Тепер ми нічого не можемо зробити

І історія нарешті закінчена

Для привид минулих квітів

Я бачив, як ти формуєш крила метелика

Поки кольори не підійдуть, як уже створений пазл

Але хто я такий, щоб ставити під сумнів грандіозний дизайн

Ще один надгробок, написаний, щоб виправити кожну порушену риму

Вирізьблений у руках часу, щоб співак всередині нагадував нам про ваше життя

У місці, де ніщо не справжнє, дозвольте розповісти вам, що я відчуваю

Не знав, яке серце виправити

Тож ось напій для відсутніх друзів за кохання, яке ніколи не закінчується

І історія нарешті закінчена, для привид квітів минулого

Спогади минулого — частина вас, ми будемо подорожувати сюди

Тепер завіси закликають нас до цього дня

Тож покатайтеся на цій хвилі на крилах дива

Чому ці червоні очі переслідують мене й сьогодні

Повернення до першого дня літа

Квіти, що минули, вітають сонячне світло

Знову з піснею, яку співають ангели кохання

Хто я зараз?

Вдалині я чую зламані слова

Закликає мене до безритмового ядра

У пастці назавжди, закоханий у дівчину на березі

У місці, де ніщо не справжнє, я бачу сказати вам, чому

Ми всі п’ємо за відсутніх друзів і за кохання, яке ніколи не вмирає

Хіба не смішно, як дзеркала гарантують, що ідеальне ніколи не триватиме

Усе починається і закінчується тут, з тобою, мій привид квітів минулого

Я бачила, як ти танцював сам на ватерлінії

Ви шукали таємниці, втрачені на західному сонці

Я бачив, як ти формуєш крила метелика

Тепер загадка підходить, як уже створена головоломка

Хоча життя тільки почалося

Я знову зустріну вас на берегах, де біжать закохані

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди