Other Half of the Sky - Moon Safari
С переводом

Other Half of the Sky - Moon Safari

Альбом
Blomljud
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
1904400

Нижче наведено текст пісні Other Half of the Sky , виконавця - Moon Safari з перекладом

Текст пісні Other Half of the Sky "

Оригінальний текст із перекладом

Other Half of the Sky

Moon Safari

Оригинальный текст

Hope’s as high, as the sun today

Once around the world, now coming your way

The river runs, down the beggars beach

Claimed the waining moon, now out of reach

The street corner prince, with the pockets of gold

Had a story to sell, but it remained untold

One hand on the fence, that grows ever so high

There the grass is the same, still I want to the other side

Time will tell if I’m the fool, that made the climb and left the pool

People can barely stay afloat, they’re gonna need a bigger boat

Three’s the line, to change a man

To make the sun light up this land

It is not a single fantasy, when from solitude you lead me

To a brand new day, and a different game to play

I’ve been a bleeding heart on feet, spent my nights racing the streets

The endless rain might take a pause, when there’s a reason and a course

On open waters I set sail, to learn where others failed

Part II — The Meaning of Success

Did you fill them pages with a meaning to it all, or did summer turn to fall?

And your TV dinner got burned by shocking news, it left you with the blues

When the evening comes and you’re alone, then it haunts you once again

She’s not a lover, just a friend

There’s a fork in the road, late to work, now you’ll never get a raise

Is that a smile upon your face?

Who are you really gonna be?

Do you know that the apple never falls far from the tree

Hear the whispers in the wind

A change’s gonna come and it might crown you the king

How come people claim they want to live forever

When at work they can’t wait for the day to end?

On friday night you reset, you are drinking to forget

All the worries of the week

Dead men on their feet, they have pulse, but they have no heartbeat

Just a shadow on the street

John Doe of the show, don’t you know that there’s no place left to go

You will always be alone

Will you find your own place in the wheel

Will you do what they want you to, or do just what you feel?

And your wallet holds no thoughts

There goes your freedom, you’ve been bought

I turn the TV on again, the TV is my only friend

Another Hugh Grant remedy, a happy end to set me free

I turned my back on wonderland, I know that kingdom’s made of sand

So here I am a foreign man, without a helping hand

Ghostly figures casting doubt, on all I thought I was about

The laughing stops when I appear, the crowd is all in tears

The forecast tells that summer’s gone

Will I live to see another one?

Or is it just a stupid test, to find the meaning of success

I’m the rumour on your coffee break, I’m your first and last mistake

I’m a poet in a dying world, noone will hear my dying words

I’m the movie that you’ll never rent, I’m the ghost in the machine

I am God, when it goes to hell, when it turns out good I’m not to blame

I’m a drink that’s far too strong, perhaps you’d like another one?

A small part of this life, and the meaning I’ve found

Life goes up and life goes down

Part III — Child Inside the Man

In the shadow of the bitter artist, the voice of reason speaks

Aversion therapy wouldn’t help me to, confront the child inside the man

There ain’t no digits for how many times, a heart can be broken and fixed

Hope’s as high as the sun today

Heard a rumour down at the nightclub, couldn’t help to spread the word

Like fire though a corridor of paper, in print for the morning meal

Suddenly the world’s a little smaller, and all else is larger than life

Don’t leave me hanging upon the ageless door

Up north the trial goes on forever more

I take the flowers away from my grave and I walk the primrose path

Beyond the aftermath

We were ships that passed in the night and the lighthouse guided us home

We won’t end up all alone

I was tilting at windmills, and what you’re losing on the swings

You gain on the roundabouts

I discovered that just round the bend lies the meaning of success

Now this heart can finally rest

Part IV — After All

Talking to myself I no longer speak the truth

I’m not fooling anyone, I never left the pool

I never once did say the words, I never understood the words

But now they’re flowing naturally and I can see them perfectly

I am first to join the fools parade, towards the sunset, lover’s lane

I’m blind but I am unafraid, I’m colors in the shade

The wind that blows away the weight, broken backs now walking straight

Headlong into future dreams, carry me downstream

The pair whose eyes shall never meet, they’re passing strangers in the street

The ties that bind — they’re meant to be, it’s hope that moves their feet

The pawn in black is standing still, survived the turmoil, power of will

The queen that held the heart of men, to be revived again

I turned into a butterfly, spread my wings and learned to fly

The puppet masters fading face, eleven sins to erase

I know who I am gonna be, I fit into a different wheel

Thanks to you I’ll be alright

You’re the other half of the sky

And hope’s as high as the sun today

Once around the world, now coming your way

Every day I’m loving you

In every way I’m loving you

How it grows, the way it shines, it’s keeping me alive

As infinity forms a line, into the love that I define

Every day I’m loving you

In every way I’m loving you

How it shines, beyond belief, brighter than the sun

I am tired of the past, but it feels like this will last…

Перевод песни

Надія висока, як сьогодні сонце

Колись по всьому світу, тепер наближається до вас

Річка біжить, вниз по пляжу жебраків

Вимагав спадаючий місяць, тепер недосяжний

Принц на розі вулиці з кишенями золота

Мав історію, щоб продати, але вона залишилася нерозказаною

Одна рука на паркані, який стає дуже високим

Там трава та сама, а я все одно хочу на той бік

Час покаже, чи я той дурень, що піднявся і покинув басейн

Люди ледве тримаються на воді, їм знадобиться більший човен

Три лінії, щоб змінити чоловіка

Щоб сонце освітлювало цю землю

Це не одна фантазія, коли від самоти ти мене ведеш

До нового дня та іншої гри

Я був серцем, яке кровоточило, на ногах, проводив ночі, бігаючи вулицями

Нескінченний дощ може взяти паузу, коли є причина та курс

У відкритих водах я відплив, щоб навчитись того, що інші зазнали невдачі

Частина II — Сенс успіху

Ви наповнили їхні сторінки змістом, чи літо змінилося на осінь?

І ваша телевізійна вечеря була спалена шокуючими новинами, це залишило вас у дурні

Коли настає вечір, і ти залишаєшся наодинці, це знову переслідує тебе

Вона не кохана, а просто друг

Розвилка на дорозі, запізнення на роботу, тепер ви ніколи не отримаєте підвищення

Це посмішка на вашому обличчі?

Ким ти насправді будеш?

Чи знаєте ви, що яблуко ніколи не падає далеко від дерева

Почуйте шепіт вітру

Прийде зміна, і вона може коронувати вас королем

Чому люди стверджують, що хочуть жити вічно

Коли на роботі вони не можуть дочекатися закінчення дня?

У п’ятницю ввечері ви перезавантажуєтеся, ви п’єте, щоб забути

Усі турботи тижня

Мерці на ногах, у них пульс, але немає серця

Просто тінь на вулиці

Джон Доу з шоу, хіба ти не знаєш, що більше немає куди піти

Ти завжди будеш самотній

Ви знайдете своє власне місце в колесі

Чи будете ви робити те, що вони хочуть від вас, чи робити те, що відчуваєте?

І у вашому гаманці немає думок

Ось ваша свобода, вас купили

Я вмикаю телевізор знову, телевізор — мій єдиний друг

Ще один засіб від Г’ю Гранта, щасливий кінець, який звільнив мене

Я відвернувся до країни чудес, я знаю, що це королівство зроблене з піску

Отже, я тут чужа людина, без допомоги

Примарні фігури, що ставлять під сумнів усе, про що я думав

Сміх припиняється, коли я з’являюся, натовп весь у сльозах

Прогноз говорить, що літо минуло

Чи доживу я до іншого?

Або це просто дурний тест, щоб знайти значення успіху

Я — чутка під час вашої перерви на каву, я — ваша перша й остання помилка

Я поет у світі, що вмирає, ніхто не почує моїх передсмертних слів

Я фільм, який ви ніколи не візьмете напрокат, я привид у машині

Я Бог, коли все йде до біса, коли виходить добре, я не винен

Я надто міцний напій, можливо, ви захочете ще один?

Маленька частина цього життя та сенс, який я знайшов

Життя йде вгору і життя йде вниз

Частина III — Дитина всередині людини

У тіні гіркого художника говорить голос розуму

Терапія відрази не допомогла б мені протистояти дитині всередині чоловіка

Немає цифр, скільки разів серце можна розбити та виправити

Сьогодні надія висока, як сонце

Почув чутки в нічному клубі, не зміг поширити інформацію

Як вогонь через коридор паперу, у друкі для ранкової трапези

Раптом світ став трохи меншим, а все інше — більшим за життя

Не залишай мене висіти на вічних дверях

На півночі випробування тривають вічно

Знімаю квіти з могили і йду стежкою первоцвітів

За межами наслідків

Ми були кораблями, які пропливали вночі, і маяк вів нас додому

Ми не залишимося самі

Я був нахилений до вітряків, а що ти втрачаєш на гойдалках

Ви виграєте на перехрестях із круговим рухом

Я зрозумів, що сенс успіху криється лише за поворотом

Тепер це серце нарешті може відпочити

Частина IV — Після всього

Розмовляючи сам із собою, я більше не говорю правду

Я нікого не обманюю, я ніколи не залишав басейн

Я жодного разу не сказав слів, я ніколи не зрозумів слів

Але тепер вони течуть природним шляхом, і я їх чудово бачу

Я перший, хто приєднався до параду дурнів, назустріч заходу сонця, дорога закоханих

Я сліпий, але я не боюся, я кольори в тіні

Вітер, що здуває вагу, зламані спини тепер крокують прямо

Стрімголов у майбутні мрії, несіть мене за течією

Пара, чиї очі ніколи не зустрінуться, вони проходять повз незнайомців на вулиці

Узи, які пов’язують — вони призначені бути, це надія, яка рухає їхніми ногами

Пішак у чорному стоїть на місці, пережив сум’яття, сила волі

Королева, яка тримала серця людей, щоб відродитися знову

Я перетворився на метелика, розправив крила і навчився літати

Ляльководи зникають, одинадцять гріхів потрібно стерти

Я знаю, ким я стану, я вписуюся в інше колесо

Завдяки тобі у мене все буде добре

Ти інша половина неба

І надія сьогодні висока, як сонце

Колись по всьому світу, тепер наближається до вас

Кожен день я люблю тебе

Усіма способами я люблю тебе

Як воно росте, як воно сяє, це тримає мене живим

Як нескінченність утворює лінію, у кохання, яке я визначаю

Кожен день я люблю тебе

Усіма способами я люблю тебе

Як воно світить, неймовірно, яскравіше сонця

Я втомився від минулого, але здається, що це триватиме…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди