New York City Summergirl - Moon Safari
С переводом

New York City Summergirl - Moon Safari

Альбом
Lover's End
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
248160

Нижче наведено текст пісні New York City Summergirl , виконавця - Moon Safari з перекладом

Текст пісні New York City Summergirl "

Оригінальний текст із перекладом

New York City Summergirl

Moon Safari

Оригинальный текст

I took a trip to Harlem to see where my lonely angel’s

gone, all winter long

Now where’d she get those wings from and my god from

where’d she get those limelight colored eyes.

I know, you know this is just a dream, but come friday

night that angel’s gonna wake me, and then the only thing

I’ll want in this whole world, is for her to be my New York

City Summergirl

This must be what true love’s like, she’s flowing up and down and round my simple mind, from far beyond

the ocean the siren’s cry: «Run, my chicken run, down

rainbow one»

She’s blowing kisses in my dreams, they settle down upon

my shivering sailor heart, they tell me just where I need to be, and now I’m pretty sure the city’s the place to start.

I know you were never meant to be walking with me in the

cold on the New atreet, still the only thing I want in this whole

world, is you to be ny New York City Summergirl

New York, you’re my New York Summergirl

These days, won’t come round no more I’m sure, so baby

let’s fall in love

I’ve taken that long way round, to meet you in your prime,

darling, just let your hair down low, baby, and dance like

you’ll dance no more

New York, you’re my New York Summergirl

You know, it’s your heart I’m gunning for

«The taste of fruit from distant gardens makes it hard,

I can’t deny, to fall in love on monday morning, with the

plain red dirt, dressed up all in white»

Перевод песни

Я поїхав у Гарлем побачити, де мій самотній ангел

пішов, всю зиму

Звідки вона взяла ці крила і звідки мій Боже

звідки вона взяла ці яскраві очі.

Я знаю, ви знаєте, що це лише мрія, але приходьте в п’ятницю

вночі той ангел розбудить мене, а потім єдине

Я хочу, щоб у всьому цьому світі вона була моїм Нью-Йорком

Міська Summergirl

Це, мабуть, таке справжнє кохання, вона тече вгору, вниз і навколо мого простого розуму, далеко за межами

океан крик сирени: «Біжи, курча моя, біжи, вниз

веселка одна»

Вона дарує поцілунки в моїх снах, вони заспокоюються

моє тремтяче матросське серце, вони кажуть мені, де я маю бути, і тепер я майже впевнений, що з міста потрібно почати.

Я знаю, що тобі ніколи не судилося гуляти зі мною в 

холодно на Новому атрієті, усе ще єдине, чого я бажаю в цілій

світ, чи ти бути ню-йоркською Summergirl

Нью-Йорк, ти моя Нью-Йоркська Summergirl

Ці дні, я впевнений, більше не з’являться, дитино

давайте закохатися

Я пройшов цей довгий шлях, щоб зустрітися з тобою в розквіті сил,

люба, просто розпусти своє волосся низько, дитинко, і танцюй як

ти більше не будеш танцювати

Нью-Йорк, ти моя Нью-Йоркська Summergirl

Знаєш, я стріляю в твоє серце

«Смак фруктів із далеких садів робить важким,

Я не можу заперечити, закохатися у ранку понеділка в

звичайний червоний бруд, одягнений у біле»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди