Нижче наведено текст пісні Schwarz Auf Weiss , виконавця - Montreal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Montreal
Schwarz auf weiß auf Seite 10
Sah ich es in der Zeitung steh’n
So kurz nach ihm machtest auch du
Für alle Zeit die Augen zu
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ein Schuss Arsen in seinem Becher
War das Ende für deinen Stecher
Hab nicht geahnt, wie du an ihm hingst
Und verzweifelt den Becher austrinkst
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich würde töten für dein Lächeln
Nachts verfolgt mich nur dein Röcheln
Ich sitz' im Knast, du liegst im Sarg
Abgeseh’n vom Wetter ist heut' nicht mein Tag
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Hast du eigentlich schonmal jemanden umgebracht?
Ja, aber nicht von den Guten!
Чорне по білому на сторінці 10
Я бачив це в газеті
Так невдовзі після нього зробили і ви
Закрийте очі назавжди
Цікаво, чи гірше
Що тебе тут не зі мною
Але ти з ним
Цікаво, чи гірше
Що тебе тут не зі мною
Але ти з ним
Постріл миш'яку в його кухлі
Це був кінець для вашого гравера
Я поняття не мав, наскільки ти до нього прив’язаний
І відчайдушно осушує чашку
Цікаво, чи гірше
Що тебе тут не зі мною
Але ти з ним
Цікаво, чи гірше
Що тебе тут не зі мною
Але ти з ним
Цікаво, чи гірше
Що тебе тут не зі мною
Але ти з ним
Цікаво, чи гірше
Що тебе тут не зі мною
Але ти з ним
Я б убив за твою посмішку
Тільки твоє брязкання переслідує мене вночі
Я в тюрмі, ти в труні
Крім погоди, сьогодні не мій день
Цікаво, чи гірше
Що тебе тут не зі мною
Але ти з ним
Цікаво, чи гірше
Що тебе тут не зі мною
Але ти з ним
Ви справді коли-небудь вбивали когось?
Так, але не від хороших хлопців!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди