Нижче наведено текст пісні Schade um Dich , виконавця - Montreal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Montreal
Du hättest wissen müssen, dass es mit dir aus ist
Wenn du uns hintergehst und so unser Vertrauen brichst
Los nimm die Schaufel und dann heb endlich dein Grab aus
Ich hab um Mitternacht noch einen Termin im Parkhaus
Erzähl mir bitte nichts von guten, alten Zeiten
Denn damit wirst du hier jetzt auch nichts mehr erreichen
Du warst doch selber oft genug in meiner Lage
Um zu wissen, dass ich keine Wahl mehr habe
Du hattest alles, was man will
Und alles, was dir bleibt, ist um Gnade winseln
Du, glaubst du echt, dass ich es will?
Ich finde leider auch, dass es schade um dich ist!
Die Nacht ist kalt und wir sind beide nass vom Regen
Du wirfst dich vor mir hin und bettelst um dein Leben
Auch wenn ich wollte, kann ich leider nichts mehr machen
Es war nicht schlau sich mit den Bossen zu verkrachen
Das Loch ist tief genug, du weißt, dass es soweit ist
Wir seh’n uns an und ich frag, ob du bereit bist
Sag lieber nichts, denn mir reicht auch schon dein Schweigen
Das, was jetzt kommt, hast du dir selber zuzuschreiben
Du hattest alles, was man will
Und alles, was dir bleibt, ist um Gnade winseln
Du, glaubst du echt, dass ich es will?
Ich finde leider auch, dass es schade um dich ist!
Du hattest alles, was man will
Und alles, was dir bleibt, ist um Gnade winseln
Du hattest alles, was man will
Und alles, was dir bleibt, ist um Gnade winseln
Du, glaubst du echt, dass ich es will?
Ich finde leider auch, dass es schade um dich ist!
Ви повинні були знати, що ви закінчили
Якщо ви зрадите нас і зламаєте нашу довіру
Іди візьми лопату, а потім, нарешті, викопай собі могилу
У мене зустріч на автостоянці опівночі
Будь ласка, не розповідай мені про старі добрі часи
Бо цим теж нічого не досягнеш
Ти сам досить часто був у моєму положенні
Знати, що в мене більше немає вибору
У тебе було все, що тільки можна було хотіти
І все, що тобі залишилося, це благати про пощаду
Ти справді думаєш, що я цього хочу?
На жаль, я теж думаю, що вам соромно!
Ніч холодна, і ми обидва мокрі від дощу
Ти кидаєшся переді мною і благаєш про своє життя
Навіть якби я хотів, я, на жаль, більше нічого не можу зробити
Сваритися з начальством було нерозумно
Яма досить глибока, ти знаєш, що пора
Ми дивимося один на одного і я питаю, чи готовий ти
Краще нічого не говорити, бо мені достатньо твоєго мовчання
Те, що буде зараз, ви повинні приписати собі
У тебе було все, що тільки можна було хотіти
І все, що тобі залишилося, це благати про пощаду
Ти справді думаєш, що я цього хочу?
На жаль, я теж думаю, що вам соромно!
У тебе було все, що тільки можна було хотіти
І все, що тобі залишилося, це благати про пощаду
У тебе було все, що тільки можна було хотіти
І все, що тобі залишилося, це благати про пощаду
Ти справді думаєш, що я цього хочу?
На жаль, я теж думаю, що вам соромно!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди