Maurer - Montreal
С переводом

Maurer - Montreal

  • Альбом: Zwischen Tür Und Angel

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:04

Нижче наведено текст пісні Maurer , виконавця - Montreal з перекладом

Текст пісні Maurer "

Оригінальний текст із перекладом

Maurer

Montreal

Оригинальный текст

Ich stehe morgens auf

Seh' in den Spiegel und bin froh

Alles ist beim alten ich bin Maurer

Mettbrötchen mit Zwiebeln

Kaffee schwarz und nicht weiß

Mehr brauch' ich nicht zum Glück, denn ich bin Maurer

Die Steine bei der Arbeit setze ich gekonnt zusammen

Bis 16 Uhr, dann mach' ich Schicht, denn ich bin Maurer

Meine Mutter nennt mich Sohn, meine Freundin nennt mich Schatz

Doch ich nenn' mich am allerliebsten Maurer

Ich bin Maurer, ein fröhlicher Gesell

Immer einen flotten Spruch parat

Ich nehm' es wie es kommt und ist der Job auch manchmal hart

Dann singe ich ein Lied, denn ich bin Maurer

Rom wurde ganz sicher nicht an einem Tag erbaut

Das fanden wohl Historiker heraus

Vom Zeitplan einmal abgesehen, stellten sie doch fest:

Sah’s nach guter Maurerarbeit aus

Ich bin Maurer, ein fröhlicher Gesell

Immer einen flotten Spruch parat

Ich nehm' es wie es kommt und ist der Job auch manchmal hart

Dann singe ich ein Lied, denn ich bin Maurer

Köche können kochen

Davon viele auch ganz lecker

Richtig gute Brötchen backt hingegen nur ein echter Bäcker

Schuster können schustern

Tänzer können tanzen

Studenten können nichts

Und Gärtner können pflanzen

Soldaten können schießen

Und Diebe können klauen

Doch Maurer sind die besten

Sie können Häuser bau’n

Doch Maurer sind die besten

Sie können Häuser bau’n

Häuser bau’n

Перевод песни

Я встаю вранці

Подивися в дзеркало і я щасливий

Все те саме, я муляр

Мет рулетики з цибулею

Кава чорна, а не біла

Мені, на щастя, більше не треба, бо я муляр

Я вміло складав каміння в роботу

До 16:00, потім чергую, бо я муляр

Моя мама називає мене сином, моя дівчина називає мене коханим

Але я волію називати себе муляром

Я муляр, щасливий хлопець

Завжди готовий яскравий вислів

Я сприймаю це як є, і інколи робота буває важкою

Тоді я заспіваю пісню, бо я муляр

Рим, звичайно, був побудований не за один день

Це з’ясували історики

Залишаючи осторонь розклад, вони виявили:

Виглядало як хороша кладка

Я муляр, щасливий хлопець

Завжди готовий яскравий вислів

Я сприймаю це як є, і інколи робота буває важкою

Тоді я заспіваю пісню, бо я муляр

Кухарі вміють готувати

Багато з них також дуже смачні

З іншого боку, справді хороші булочки може спекти тільки справжній пекар

Брукувати вміють шевці

Танцюристи вміють танцювати

Студенти нічого не вміють

А садівники можуть садити

Солдати вміють стріляти

А злодії можуть красти

Але муляри найкращі

Ви можете будувати будинки

Але муляри найкращі

Ви можете будувати будинки

будувати будинки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди