Welcome to My Show Trial - Momus
С переводом

Welcome to My Show Trial - Momus

  • Альбом: The Little Red Songbook

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:03

Нижче наведено текст пісні Welcome to My Show Trial , виконавця - Momus з перекладом

Текст пісні Welcome to My Show Trial "

Оригінальний текст із перекладом

Welcome to My Show Trial

Momus

Оригинальный текст

I could’ve been a traitor

I could’ve been a tailor

I could’ve been a waiter

I could’ve been a failure

I chose to be a writer

Every writer is a traitor

So here I am

Call me Pam

Call me Stan

Call me Gran

It’s taking place in Imation with no written constitution

Let alone a guarantee of freedom of expression

While the customs men still rummage for smut through every incoming package

Like a parcel sent to Britain, my show trial was open and shut

Call me Gran

Call me Stan

Call me the man

Here I am

And the weather is getting clever, more clever than ever

And a spot is a spot, until it is a blot

I’m a poet, I know it, I’m a writer in the mirror

Every writer is a traitor, I’m getting sillier and sillier

Here I am

Call me Stan

Call me Gran

Call me the man

Call me Anne

Call me Stan

Call me Gran

Call me the man

But here I am

I’m feeling poorly, before the jury

They’re going to smoke a cigarette in the carpark

That shouldn’t matter, but I’ve just delivered my own defense

I was a spiritual witness, I talked about the death of the nation

I spoke about duty, class, money, art, orgasm and death

I said «I possess none of the above, except, perhaps, for orgasm and art»

Therefore, I had nothing to lose

I went on about ignoring the unwritten rules

Any suggestion that there’s idiocy in ordinary life

Any hint that children might understand the facts about love

Any notion of normality might not be so ideal

What women think of men and what men really feel about women

In a penetrating x-ray of the soul, revelations of the secrets of professionals

in guilds

These things are forbidden by tacit understanding

Call me Stan

Call me the man

Call me an idiot

But I spoke about you

Every writer is a traitor

And when I look in the mirror

I see a writer, therefore a traitor

Welcome to my show trial

Every owl is beguiled

Full fathom five my father lies

I am a writer

And so play the game

Be a good chap…

Перевод песни

Я міг бути зрадником

Я могла б бути кравцем

Я могла б бути офіціантом

Я міг стати невдачею

Я вибрав бути письменником

Кожен письменник — зрадник

Тож ось я

Називайте мене Пем

Називайте мене Стен

Називайте мене бабуся

Це відбувається в Imation без письмової конституції

Не кажучи вже про гарантію свободи вираження

Поки митники досі нишпорять у кожному вхідному посилку, шукаючи головки

Як посилка, надіслана до Британії, мій показовий суд був відкритим і закритим

Називайте мене бабуся

Називайте мене Стен

Називайте мене чоловіком

Я тут

І погода стає розумнішою, розумнішою, ніж будь-коли

І пляма — пляма, поки не не плямка

Я поет, я знаю це, я письменник у дзеркалі

Кожен письменник   зрадник, я стаю все дурнішим і дурнішим

Я тут

Називайте мене Стен

Називайте мене бабуся

Називайте мене чоловіком

Називайте мене Анн

Називайте мене Стен

Називайте мене бабуся

Називайте мене чоловіком

Але ось я

Я погано себе почуваю перед журі

Вони викурюють сигарету на автостоянці

Це не має значення, але я щойно виступив із власним захистом

Я був духовним свідком, говорив про смерть нації

Я говорив про обов’язок, клас, гроші, мистецтво, оргазм і смерть

Я сказав: «Я не володію нічим із перерахованого, крім, можливо, оргазму та мистецтва»

Тому мені не було чого втрачати

Я проігнорував неписані правила

Будь-яка припущення, що в звичайному житті є ідіотизм

Будь-який натяк на те, що діти можуть зрозуміти факти про кохання

Будь-яке поняття нормальності може бути не таким ідеальним

Що жінки думають про чоловіків і що чоловіки насправді відчувають до жінок

У проникному рентгенівському промені душі відкриття таємниць професіоналів

в гільдії

Ці речі заборонені мовчазним розумінням

Називайте мене Стен

Називайте мене чоловіком

Називайте мене ідіотом

Але я говорив про вас

Кожен письменник — зрадник

І коли я дивлюсь у дзеркало

Я бачу письменника, отже зрадника

Ласкаво просимо на мою виставку

Кожна сова зачарована

П’ятьох, мій батько бреше

Я письменник

І так грайте в гру

Будь хорошим хлопцем…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди