Maf - Momus
С переводом

Maf - Momus

  • Альбом: Stars Forever

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:32

Нижче наведено текст пісні Maf , виконавця - Momus з перекладом

Текст пісні Maf "

Оригінальний текст із перекладом

Maf

Momus

Оригинальный текст

Read all about it!

Murder in Whitechapel

Down the Grave Maurice

Maf, a star of Music Hall

Gunned down mid-song

By unknown assailants

So I confess I couldn’t bear being less famous

Oh what misfortunes in this day and age

Befall the Whitechapel music hall stage!

A variety PacMan, I swallowed his fame

There and then, when I gunned poor Matthew down

(Murder most 'orrible)

Maf had it all, the love of the public

The wit of Lennie Bruce, Bill Hicks, and Peter Cook

Beautiful women, a daughter called Ushka

A career in music hall, Bathshebas and babushkas

Oh what misfortunes occur in this age

You can never be sure you’ll leave the stage

As you came on it

A fat Space Invader, I flattened his fame

That day I gunned poor Matthew down

(I 'ope you’re ashamed of yourself)

Singer, philanderer, drinker and coprophile

Born in Batley, Leeds, adorned in orange rosary beads

'I am nobody' engraved on the bracelet

He wore around his wrist in Dickensian copperplate

I made my confession to Didsbury police

I’d hoped to kill Morrissey, but neither of us could get arrested

Oh what misfortunes, what sufferings and pain

I have brought upon the halls of old Brick Lane!

(Or could he be sane?)

(To my eternal shame)

Read all about it!

Murder in Whitechapel

Down the Grave Maurice

Momus, star of Music Hall

Gunned down mid-song --

Перевод песни

Читати все про це!

Вбивство в Уайтчепелі

Вниз по могилі Моріс

Маф, зірка Мюзик Холу

Розстріляний в середині пісні

Невідомими зловмисниками

Тож, зізнаюся, я не міг би бути менш відомим

Ох, які нещастя в цей день

Потрапте на сцену Whitechapel Music Hall!

Різноманітний PacMan, я проковтнув його славу

Там і тоді, коли я застрелив бідолашного Метью

(Найжахливіше вбивство)

У Мафа було все, любов публіки

Дотепність Ленні Брюса, Білла Хікса та Пітера Кука

Красиві жінки, доньку звати Ушка

Кар’єра в мюзик-холлі, Вирсавії та бабушки

Ох, які нещастя трапляються в цьому віці

Ви ніколи не можете бути впевнені, що підете зі сцени

Як ви прийшли на це

Товстий Space Invader, я зрівняв його славу

Того дня я вбив бідолашного Метью

(Сподіваюся, вам соромно за себе)

Співак, філанкер, питух і копрофіл

Народився в Батлі, Лідс, прикрашений помаранчевими чотками

На браслеті вигравірувано "Я ніхто".

Він носив на зап’ясті діккенсіанську мідь

Я зізнався в поліції Дідсбері

Я сподівався вбити Морріссі, але ніхто з нас не міг бути заарештований

О, які нещастя, які страждання і біль

Я приніс зали старого Брик-лейн!

(Або він міг бути розумним?)

(На мій вічний сором)

Читати все про це!

Вбивство в Уайтчепелі

Вниз по могилі Моріс

Момус, зірка Мюзик Холу

Розстріляний в середині пісні --

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди