Нижче наведено текст пісні Maf , виконавця - Momus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Momus
Read all about it!
Murder in Whitechapel
Down the Grave Maurice
Maf, a star of Music Hall
Gunned down mid-song
By unknown assailants
So I confess I couldn’t bear being less famous
Oh what misfortunes in this day and age
Befall the Whitechapel music hall stage!
A variety PacMan, I swallowed his fame
There and then, when I gunned poor Matthew down
(Murder most 'orrible)
Maf had it all, the love of the public
The wit of Lennie Bruce, Bill Hicks, and Peter Cook
Beautiful women, a daughter called Ushka
A career in music hall, Bathshebas and babushkas
Oh what misfortunes occur in this age
You can never be sure you’ll leave the stage
As you came on it
A fat Space Invader, I flattened his fame
That day I gunned poor Matthew down
(I 'ope you’re ashamed of yourself)
Singer, philanderer, drinker and coprophile
Born in Batley, Leeds, adorned in orange rosary beads
'I am nobody' engraved on the bracelet
He wore around his wrist in Dickensian copperplate
I made my confession to Didsbury police
I’d hoped to kill Morrissey, but neither of us could get arrested
Oh what misfortunes, what sufferings and pain
I have brought upon the halls of old Brick Lane!
(Or could he be sane?)
(To my eternal shame)
Read all about it!
Murder in Whitechapel
Down the Grave Maurice
Momus, star of Music Hall
Gunned down mid-song --
Читати все про це!
Вбивство в Уайтчепелі
Вниз по могилі Моріс
Маф, зірка Мюзик Холу
Розстріляний в середині пісні
Невідомими зловмисниками
Тож, зізнаюся, я не міг би бути менш відомим
Ох, які нещастя в цей день
Потрапте на сцену Whitechapel Music Hall!
Різноманітний PacMan, я проковтнув його славу
Там і тоді, коли я застрелив бідолашного Метью
(Найжахливіше вбивство)
У Мафа було все, любов публіки
Дотепність Ленні Брюса, Білла Хікса та Пітера Кука
Красиві жінки, доньку звати Ушка
Кар’єра в мюзик-холлі, Вирсавії та бабушки
Ох, які нещастя трапляються в цьому віці
Ви ніколи не можете бути впевнені, що підете зі сцени
Як ви прийшли на це
Товстий Space Invader, я зрівняв його славу
Того дня я вбив бідолашного Метью
(Сподіваюся, вам соромно за себе)
Співак, філанкер, питух і копрофіл
Народився в Батлі, Лідс, прикрашений помаранчевими чотками
На браслеті вигравірувано "Я ніхто".
Він носив на зап’ясті діккенсіанську мідь
Я зізнався в поліції Дідсбері
Я сподівався вбити Морріссі, але ніхто з нас не міг бути заарештований
О, які нещастя, які страждання і біль
Я приніс зали старого Брик-лейн!
(Або він міг бути розумним?)
(На мій вічний сором)
Читати все про це!
Вбивство в Уайтчепелі
Вниз по могилі Моріс
Момус, зірка Мюзик Холу
Розстріляний в середині пісні --
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди