Nicky - Momus
С переводом

Nicky - Momus

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Nicky , виконавця - Momus з перекладом

Текст пісні Nicky "

Оригінальний текст із перекладом

Nicky

Momus

Оригинальный текст

Suppose one day in Bromley, Kent

I live my nightmare and am sent

To sing for blonde suburban women

Before the wives of double-glazers

I’d be Julio Inglesias

Doing the greats in Argentinian

Suppose they Barry Manilow me

Screaming «Show me you’re a man»

With legs as mottled as salami

Ladies, I’m doing the best I can

This is how Casanova’s bum

becomes a lesson in virility

Set to a bossanova drum

Sung to tarts decked out like Christmas trees

Then in my dressing room I’d see

This elephant as pink as me

Drinking and singing gloomily

About the time they called me, yeah the time the called me,

About the time they called me «Nicky»

If I could be him!

For only an hour

If I could be him!

Before his grand finale

If I could be me, if I could only be cute, cute, cute, absolutely banal!

Suppose one evening in Mauritius

Entertaining high officials

High on whores and marijuana

Begging letters from celebrities

Begging «Couldn't you write songs for me?»

I’d blackmail David Bowie and the Dalai Lama

And I’d be an industrialist of song

And I could sell with a wink

The best in showbiz and in drink

Korean floorshows, whiskey from the Congo?

(whiskey from the Congo)

Me, I’d have a ring on every finger

And a thumb in every stake

And every stake would be the singer’s

And acknowledged, I would legislate

The in my Hong Kong orchid den

Waiting for 1999

I’d spend the years of my decline

Do you remember the time they called me, yeah the time they called me,

Oh the time they called me «Nicky»

If I could be him!

For only an hour

If I could be him!

Before his grand finale

If I could be me, if I could only be cute, cute, cute, absolutely banal!

Suppose one day in paradise

I find myself to my surprise

Singing for ladies flapping swans wings

And plucking on my little harp

I’d be a beacon in the dark

And save the souls of human beings

Then Jesus Christ has hardly christened me

Son-of-the-one-in-the-directory

Between Vic and Jean-Luc Goddard

And I grow my beard and walk on water

And if I really came on strong

And started prancing and Cliff Richard-ing

I know it wouldn’t be too long

Before I heard the shadows whispering

How Satan’s come in from the cold

He’s now the shepherd in his fold

They’re shouting out requests for oldies

From the time they called me, yeah the time they called me,

Yeah the time they called me «Nicky»

If I could be him!

For only an hour

If I could be him!

Before his grand finale

If I could be me, if I could only be cute, cute, cute, good, absolutely banal!

He could fall asleep at night

He could fall in love all right

He could fall asleep at night

He could fall asleep at night

He could fall in love all right

He could fall asleep at night

He could fall asleep at night

He could fall in love all right

Перевод песни

Припустимо, одного дня в Бромлі, Кент

Я живу своїм кошмаром і мене посилають

Співати для білявих жінок із приміських районів

Перед дружинами двойників

Я був би Хуліо Інглесіас

Зробити величні аргентинською мовою

Припустимо, вони Баррі Манілоу мене

Крик «Покажи мені, що ти чоловік»

З ніжками, такими ж плямистими, як салямі

Дівчата, я роблю все, що можу

Ось такий бомж Казанови

стає уроком мужності

Налаштуйте барабан Боссанова

Співають до тортів, прикрашених, як ялинки

Тоді я побачив у своїй гардеробній

Цей слон такий же рожевий, як я

П'ють і співають похмуро

Приблизно в той час, коли вони подзвонили мені, так, коли зателефонували мені,

Про той час, коли мене назвали «Нікі»

Якби я міг бути ним!

Лише на годину

Якби я міг бути ним!

Перед його грандіозним фіналом

Якби я міг бути собою, якби я міг бути милим, милим, милим, абсолютно банальним!

Припустимо, одного вечора на Маврикії

Розважають високопосадовців

Велика кількість повій і марихуани

Просячі листи від знаменитостей

Благання «Ти не міг би написати для мене пісні?»

Я б шантажував Девіда Боуї та Далай-ламу

І я був би промисловцем пісні

І я могла б продати, підморгнувши

Найкраще в шоу-бізнесі та в напоях

Корейські підлогові шоу, віскі з Конго?

(віскі з Конго)

Я б мав каблучку на кожному пальці

І великий палець у кожному колі

І кожна ставка була б за співаком

І я визнаю, що буду приймати закони

У моєму гонконгському лігві орхідей

В очікуванні 1999 року

Я б витратив роки мого занепаду

Ти пам’ятаєш, коли вони мені подзвонили, так, коли вони подзвонили мені,

О, коли вони називали мене "Нікі"

Якби я міг бути ним!

Лише на годину

Якби я міг бути ним!

Перед його грандіозним фіналом

Якби я міг бути собою, якби я міг бути милим, милим, милим, абсолютно банальним!

Припустимо, один день у раю

Я здивований

Спів для дам, які махають лебедями крилами

І щипувати на моїй маленькій арфі

Я був би маяком у темряві

І врятувати душі людських істот

Тоді Ісус Христос навряд чи мене охрестив

Син-одного-в-каталозі

Між Віком і Жан-Люком Годдаром

І я відростаю бороду й ходжу по воді

І якщо я справді вийшов сильним

І почав гарцювати і Кліфф Річард-інг

Я знаю, що це не буде надто довго

Перш ніж я почула шепіт тіней

Як сатана прийшов з холоду

Тепер він пастух у своїй отарі

Вони вигукують прохання про старих

З того часу, як вони подзвонили мені, так, коли вони подзвонили мені,

Так, коли мене назвали «Нікі»

Якби я міг бути ним!

Лише на годину

Якби я міг бути ним!

Перед його грандіозним фіналом

Якби я міг бути собою, якби я міг бути милим, милим, милим, добрим, абсолютно банальним!

Він міг заснути вночі

Він міг би закохатися

Він міг заснути вночі

Він міг заснути вночі

Він міг би закохатися

Він міг заснути вночі

Він міг заснути вночі

Він міг би закохатися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди