The Madness of Lee Scratch Perry - Momus
С переводом

The Madness of Lee Scratch Perry - Momus

  • Альбом: The Philosophy of Momus

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:37

Нижче наведено текст пісні The Madness of Lee Scratch Perry , виконавця - Momus з перекладом

Текст пісні The Madness of Lee Scratch Perry "

Оригінальний текст із перекладом

The Madness of Lee Scratch Perry

Momus

Оригинальный текст

Well they’re spying on me from the tape recorders

All the people say I’m out of order

I’ve been sent to Earth from outer space

As a warning to the human race

Well the dogs are howling at the moon

And an orchestra is out of tune

I’ve got a blue guitar

And I’m driving in my car to Abyssinia

Cos life over there is better by far

From Philadelphia to Jamaica

I’m sick to the death of the way things are

I’m over the abyss, can’t take much more of this

Don’t want to kill myself you see there’s too much risk

The pills don’t work, the gun might miss

They say schizophrenia’s a fine madness

And I’m sad to say I’m on my way

I won’t be back for many a day

Well the bank is stealing all my cash

I know that flight 13 is going to crash

I know that people don’t like me

I know that’s because I call thin thin, I call fat fat

Well I know the messiah’s coming down

I had to leave my little girl in Kingston town

So tell me how far to Abyssinia

The second on the left after Jamaica

I’m driving in my car, running way far

From things as they are… schizophrenia!

There are forces out to destroy me

And I know you think I’m paranoid

Because I say there’s a big conspiracy

It’s a self-fulfilling prophecy

I’ve got a blue guitar

Wishing 'pon a star

Wishing 'pon a star

Sitting in a bar with a broken heart

What do you call it when your life falls apart?

Schizophrenia, schizophrenia

Carry me away to Abyssinia

We’ll play a little song of the way things are

For things are changed upon a blue guitar

Things are changed upon a synthesiser

All the ladies in the house go 'Lah dee dah'

Listen to the man with the blue guitar

Shake up your bosom take it out of your bra

Fruits in the pockets of a cornucopia

Schizophrenia, schizophrenia

I’ve got a broken heart and my head’s in a mess

And the train is at the station and the steam begin to hiss

Take me anywhere away from all this!

Toss the caber, do the highland fling

Your daddy’s gonna buy you a diamond ring

He’s got a battering ram, a battering ram

And he’s got a little problem with who I am

From Jamaica to Philadelphia

Lee Scratch Perry to Frank Sinatra

Somewhere over the rainbow: madness!

Перевод песни

Ну, вони шпигують за мною з магнітофонів

Усі люди кажуть, що я не в порядку

Мене відправили на Землю з космосу

Як попередження для людського роду

Ну, собаки виють на місяць

І оркестр не в тонусі

У мене синя гітара

І я їду на своїй машині до Абіссінії

Тому що там життя набагато краще

Від Філадельфії до Ямайки

Мені до смерті нудить, як є речі

Я над прірвою, я більше не можу цього витримати

Не хочу вбити себе, бо бачите, що є занадто великий ризик

Таблетки не діють, пістолет може промахнутися

Кажуть, шизофренія — це чудове божевілля

І мені сумно говорити, що я вже в дорозі

Я не повернусь за багато днів

Банк краде всі мої гроші

Я знаю, що рейс 13 впаде

Я знаю, що люди мене не люблять

Я знаю, що це тому, що я називаю худим тонким, а товстим – товстим

Я знаю, що Месія сходить

Мені довелося залишити свою маленьку дівчинку в місті Кінгстон

Тож скажіть як далеко до Абіссінії

Другий зліва після Ямайки

Я їду в своєму автомобілі, бігаю далеко

Від речей, як вони є… шизофренія!

Є сили, щоб знищити мене

І я знаю, що ви думаєте, що я параноїк

Тому що я кажу, що існує велика змова

Це пророцтво, що самовиконується

У мене синя гітара

Бажаю зірки

Бажаю зірки

Сидіти в барі з розбитим серцем

Як ви називаєте це коли ваше життя розвалюється?

Шизофренія, шизофренія

Віднеси мене в Абіссінію

Ми зіграємо пісеньку про те, як є

Бо все змінюється на блакитній гітарі

На синтезаторі все змінюється

Усі жінки в домі кажуть "Лах-ді-да"

Послухайте чоловіка з блакитною гітарою

Потрясіть грудь, витягніть її зі свого бюстгальтера

Фрукти в кишенях рогу достатку

Шизофренія, шизофренія

У мене розбите серце, а в голові — безлад

І потяг на вокзалі, і пара починає шипіти

Заберіть мене куди завгодно від усього цього!

Киньте кебер, зробіть кидок у горах

Твій тато купить тобі перстень з діамантом

У нього таран, таран

І у нього є невелика проблема з тим, ким я є

Від Ямайки до Філадельфії

Лі Скретч Перрі Френку Сінатрі

Десь над веселкою: божевілля!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди