The Charm of Innocence - Momus
С переводом

The Charm of Innocence - Momus

  • Альбом: Tender Pervert

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:35

Нижче наведено текст пісні The Charm of Innocence , виконавця - Momus з перекладом

Текст пісні The Charm of Innocence "

Оригінальний текст із перекладом

The Charm of Innocence

Momus

Оригинальный текст

I was born with the charm of innocence

On my back like a cross

Thorns upon my forehead

Round my neck I wore it

Sometimes a rabbit’s claw

Sometimes an albatross

It began at a school that turned boys into gentlemen

Then turned them on to debauchery

I was forced to my knees in front of these gentlemen

If I refused they would torture me

On Sundays I’d stalk the Botanical Garden

And under my uniform something would harden

Whenever I passed a girl of my own age

Or did it begin with au pair girls from Germany

Paid by the hour to look after us?

Did it begin with that first opportunity

To corner a stranger with nakedness?

Maybe the clinical way they undressed me

Stayed with me and deeply distressed me

I think, at heart, I’m something of a prude

I was born with the charm of innocence

On my back like a cross

Thorns upon my forehead

Round my neck I wore it

Sometimes a rabbit’s claw

Sometimes an albatross

Then at 18 I decided I wanted

To be a commercial photographer

I rented a studio down by the docks

Which I shared with a friendly pornographer

I photographed models in fluorescent light

Whose veins were so blue and whose breasts were so white

I assumed, like the moon, women were blue cheese

When I left home I already had five years

Of self abuse under my belt

I found certain women who’d let me try anything

Just to find out how it felt

In some garish hotel room with vile decoration

The wallpaper witnessed my first pollination

The paisley patterns witnessed an abortion

In the army they taught me to share the abuse

That I’d kept up till then to myself

There’s nothing like killing

For coaxing a shy boy of twenty-one out of his shell

In the dark continent with a peace-keeping force

I fell in with a bunch of Algerian whores

And promised them I’d try and keep in touch

We met up again in the 18th arrondisement

I remember them well

Their lank stringy hair and their big bulbous noses

Their unmistakable smell

I’d approach all the ugliest, seediest jerks

And ask them to keep a young model in work

Some men, thank Christ, don’t discriminate at all

I was born with the charm of innocence

On my back like a cross

Thorns upon my forehead

Round my neck I wore it

Sometimes a rabbit’s claw

Sometimes an albatross

I will pass my old age by a pale two-bar fire

Patiently waiting to die

Twitching the lace as the schoolgirls go past

Tracing a page of Bataille

And if you catch sight of my secondhand coat

Leaving behind it a faint whiff of goat

Remember both of us are naked underneath

I thought it would end with the first obscene phone call

The second professional kill

But somehow detached from my actual behaviour

This innocence burdens me still

Up in the attic I pick up the brush

Paint in the crow’s feet, paint out the blush

The face this portrait is of is still capable of

The face this portrait is supposed to be of is still capable of

Paint out the blush of shame

Перевод песни

Я народився з чарівністю невинності

На спині, як хрест

Шипи на моєму лобі

Я носив його на шиї

Іноді кіготь кролика

Іноді альбатрос

Це почалося у школі, яка перетворювала хлопців на джентльменів

Потім увімкнув їх на розпусту

Я змушений був стати на коліна перед цими джентльменами

Якби я відмовився, вони б мене катували

По неділях я ходив у Ботанічний сад

А під моїм уніформою щось затверділо б

Щоразу, коли я минав дівчину мого віку

Або почалося з дівчаток із Німеччини

Платили погодинно за догляд за нами?

Чи почалося це з першої можливості

Загнати в кут незнайомця наготою?

Може, клінічним способом мене роздягли

Залишався зі мною і дуже засмучував мене

Мені здається, що в душі я щось на кшталт гордості

Я народився з чарівністю невинності

На спині, як хрест

Шипи на моєму лобі

Я носив його на шиї

Іноді кіготь кролика

Іноді альбатрос

Тоді в 18 я вирішив, що хочу 

Щоб бути комерційним фотографом

Я зняв студію біля доків

Яким я поділився з дружнім порнографом

Я фотографував моделі при люмінесцентному світлі

Чиї вени були такими блакитними, а чиї груди такими білими

Я припускав, як і місяць, жінки були блакитним сиром

Коли я пішов з дому, мені вже було п’ять років

Знущання над собою

Я знайшов певних жінок, які дозволили мені пробувати все

Просто щоб з’ясувати, як це відчуття

У якомусь яскравому готельному номері з мерзенним декором

Шпалери стали свідками мого першого запилення

Візерунки пейслі стали свідками аборту

В армії мене навчили ділитися знущаннями

Про те, що я до цього часу тримав про себе

Немає нічого подібного до вбивства

За те, що вигнав сором’язливого хлопця двадцяти одного року з його панцира

На темному континенті з миротворцями

Я потрапив у групу алжирських повій

І пообіцяв їм, що намагатимусь підтримувати зв’язок

Ми знову зустрілися у 18-му окрузі

Я добре їх пам’ятаю

Їхнє тонке пухнасте волосся та їхні великі цибулинні носи

Їх безпомилковий запах

Я підходив би до всіх найпотворніших, найгірших придурків

І попросіть їх продовжити роботу молодої моделі

Деякі чоловіки, слава Христу, взагалі не розрізняють

Я народився з чарівністю невинності

На спині, як хрест

Шипи на моєму лобі

Я носив його на шиї

Іноді кіготь кролика

Іноді альбатрос

Я переживу старість біля блідого вогнища з двома стрижнями

Терпеливо чекаючи смерті

Посмикування шнурка, коли школярки проходять повз

Відстеження сторінки Bataille

І якщо ви побачите моє старе пальто

Залишивши після себе легкий запах кози

Пам’ятайте, що ми обидва голі

Я думав, що це закінчиться першим непристойним телефонним дзвінком

Друге професійне вбивство

Але якось відірваний від моєї справжньої поведінки

Ця невинність досі обтяжує мене

На горищі я беру щітку

Намалюйте гусячі лапки, зафарбуйте рум’яна

Обличчя, на яке – це портрет, все ще здатне

Обличчя, яким має бути цей портрет, усе ще здатне

Намалюйте рум’янець сорому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди