Last of the Window Cleaners - Momus
С переводом

Last of the Window Cleaners - Momus

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Last of the Window Cleaners , виконавця - Momus з перекладом

Текст пісні Last of the Window Cleaners "

Оригінальний текст із перекладом

Last of the Window Cleaners

Momus

Оригинальный текст

I was the last of the window-cleaners

I was sacrificed as such

When they singled out the ring-leaders

They said I’d seen too much

But I only saw what the butler did

The chambermaid also

I only saw how the other half lived

I just washed their windows

Maybe up my ladder I got ideas above my station

Seldom if ever had a working man had a higher education

I learned to value clarity

And that knowledge is a two-way thing

That when windows attain transparency

Working men get a good look in

But times are bad for window-cleaners

Worse than the 1930s

If it’s not cowboys and amateurs

Who don’t know where the dirt is

It’s our most powerful customers

Who’ll wipe us out eventually

They’ve lost the taste for clarity

In the late 20th century

They took away our permits

And imposed a window tax

People became like hermits

Sitting in their pitch black flats

And though we remained intransigent

And our pride in the work lived on

There was a series of mysterious accidents

And we died off one by one

I was the last of the window-cleaners

After the union was smashed

They found the corpses of the other ring leaders

Their fingers had been crushed

I received anonymous letters threatening attack

They struck at the Limehouse dock

Up drew a horse-drawn hackney cab

It was well past twelve o’clock

Out came a man with a lantern

Saying he’d come to light me to bed

Saying something to do with a chopper

And something to do with my head

But I wasn’t listening carefully

There were other things on my mind

The failure of the union

The future of mankind

He spread his frock coat flat on the quay

And began positioning me there

Laid me back almost tenderly and flourished a butcher’s cleaver

I shouted past him into the dark 'We're prepared to make concessions'

But the blade he twisted in my heart

Ended my profession

But times are bad for window-cleaners

Worse than the 1930s

If it’s not cowboys and amateurs

Who don’t know where the dirt is

It’s our most powerful customers

Who’ll wipe us out eventually

They’ve lost the taste for clarity

In the late 20th century

Перевод песни

Я був останнім з миття вікон

Мене принесли в жертву як такого

Коли виділили лідерів рингу

Вони сказали, що я бачив забагато

Але я бачив лише те, що зробив дворецький

Покоївка також

Я лише бачив, як живе друга половина

Я щойно помив їм вікна

Можливо, піднявшись по драбині, я отримав ідеї вище своєї станції

Рідко, якщо коли був працюючий, чоловік мав вищу освіту

Я навчився цінувати чіткість

І це знання   двостороннє

Це коли вікна досягнуть прозорості

Чоловіки-працівники добре роздивляються

Але часи погані для мийників вікон

Гірше, ніж у 1930-х роках

Якщо не ковбої та аматори

Хто не знає, де бруд

Це наші найпотужніші клієнти

Хто згодом знищить нас

Вони втратили смак до ясності

Наприкінці 20 ст

У нас забрали дозволи

І ввели податок на вікна

Люди стали схожі на відлюдників

Сидять у своїх чорних квартирах

І хоча ми залишалися непримиренними

І наша гордість за роботу збереглася

Сталася серія загадкових аварій

І ми вимирали один за одним

Я був останнім з миття вікон

Після розвалу союзу

Вони знайшли трупи інших ватажків

Їхні пальці були розчавлені

Я отримував анонімні листи із погрозами нападу

Вони вдарили в док Лаймхаус

Ап намалював запряжену конем таксі

Було вже далеко за дванадцяту годину

Вийшов чоловік із ліхтарем

Сказав, що прийде запалити мене спати

Говорити, що робити з вертолітом

І щось робити з моєю головою

Але я не слухав уважно

У мене були інші речі

Провал союзу

Майбутнє людства

Він розстелив сюртук на набережній

І почав ставити мене туди

Майже ніжно поклав мене назад і процвітав м’ясний тесак

Я крикнув повз нього в темряву: "Ми готові піти на поступки"

Але лезо він скрутив у моєму серці

Закінчив свою професію

Але часи погані для мийників вікон

Гірше, ніж у 1930-х роках

Якщо не ковбої та аматори

Хто не знає, де бруд

Це наші найпотужніші клієнти

Хто згодом знищить нас

Вони втратили смак до ясності

Наприкінці 20 ст

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди