Italian - Momus
С переводом

Italian - Momus

  • Альбом: Pillycock

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:54

Нижче наведено текст пісні Italian , виконавця - Momus з перекладом

Текст пісні Italian "

Оригінальний текст із перекладом

Italian

Momus

Оригинальный текст

Wax rammish, white herrings

Awash with yellow derring-do

His countenance as purple as the dawn

So I could pluck a crow, wrapped up in brimming hampers

Betwixt the bark and beamish, in my little craft

I cast the dice and witness more towardsness

The secret place where man might hang a jewel

Your pinches, your pearls, superfluous interlacings

Your flowery jaggings, puffings-up and black within

Where shall you live but hell, amidst the hags and devils

When purple piper knuckles down to trill

Where shall you live but hell, amidst the hags and devils

When purple piper knuckles down to trill

Expenses, apprentices, the skull and all its striplings

The maidenheads of rotten courtesans

A Frenchman, a wrenchman, a slaughterer displeasures him

His countenance as purple as the dawn

Italian, I’ll wager, the son of John Indifferent

The young boys take their pleasure up and down

Where shall you live but hell, amidst the hags and devils

When purple piper knuckles down to trill

Wax rammish, white herrings

Awash with yellow derring-do

His countenance as purple as the dawn

So I could pluck a crow, wrapped up in brimming hampers

Betwixt the bark and beamish, in my little craft

Where shall you live but hell, amidst the hags and devils

When purple piper knuckles down to trill

Where shall you live but hell, amidst the hags and devils

Italian, I’ll wager, within

Перевод песни

Воскова раміша, білий оселедець

Наповнений жовтим derring-do

Його обличчя багрове, як світанок

Тож я могла щипнути ворона, загорнута в повні корзинки

Поміж корою та білим, у моєму маленькому ремеслі

Я кидаю кістки і бачу більше прихильності

Таємне місце, куди людина може повісити коштовність

Твої щипки, твої перли, зайві переплетення

Твої квітчасті зазубрини, здуття і чорне всередині

Де ти будеш жити, як не пекло, серед карів і дияволів

Коли фіолетовий пайпер стукається до треля

Де ти будеш жити, як не пекло, серед карів і дияволів

Коли фіолетовий пайпер стукається до треля

Витрати, підмайстри, череп і всі його молодці

Діви гнилих куртизанок

Француз, гайкороб, забійник не влаштовують його

Його обличчя багрове, як світанок

Б’юся об заклад, італієць, син Джона Індиферента

Молоді хлопці отримують задоволення

Де ти будеш жити, як не пекло, серед карів і дияволів

Коли фіолетовий пайпер стукається до треля

Воскова раміша, білий оселедець

Наповнений жовтим derring-do

Його обличчя багрове, як світанок

Тож я могла щипнути ворона, загорнута в повні корзинки

Поміж корою та білим, у моєму маленькому ремеслі

Де ти будеш жити, як не пекло, серед карів і дияволів

Коли фіолетовий пайпер стукається до треля

Де ти будеш жити, як не пекло, серед карів і дияволів

Б’юся об заклад, італійський

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди