Closer to You - Momus
С переводом

Closer to You - Momus

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:31

Нижче наведено текст пісні Closer to You , виконавця - Momus з перекладом

Текст пісні Closer to You "

Оригінальний текст із перекладом

Closer to You

Momus

Оригинальный текст

And maybe you’re the Circle Line girl

trying so hard not to let on you know

I’m looking at the way your toes poke out through your sandals

at funny angles to your feet

and how you know it turns me on

Or maybe you’re the Spanish girl

playing with your hair as you wait for your friend

in that wild octagon of mirrors the Tate calls a coffee shop

And I can smell that hair from here

and I can see from eight different angles

the way your nipples look through that thin black cotton top

reflected to infinity

And oh God, it’s places like that and purple-tipped prose like this

that’s going to hemorrhage me, girl

Ooo, it’s true:

Girl, I’m only doing it to be closer to you

Or maybe you’re the bay window girl

in Wandsworth Town, in ripped jeans and open Venetians

painting the difficult corner of an empty room

white under a naked bulb

leaning across the bar at the top of your stepladder

at the precise moment I’m passing on the steep street

at the bottom of your garden in the gathering night

voyeur’s delight

Ooo, it’s true:

Girl, I’m only doing it to be closer to you

Or maybe you’re the foundation painter

at the Central School, looking so fine-boned

I could carry you home in your portfolio case

laced up gently so you won’t cry out on the bus

and give the game away

tied up lightly, because girl

how could I knowingly injure someone

with your perfect lips and wrists, your exquisite structure

Oh, little acrylic painter, I can kiss eggshells, I can be ginger

all the critics say I’m such a sensitive singer

Ooo, it’s true:

Girl, I’m only doing it to be closer to you

And maybe you’re listening to my voice now

on your Walkman or your bedsit Dansette

letting my songs slip into you on this quiet night

in with your pads of doodles and your fingers full of pencils

and low tar cigarettes

And the music’s light and pleasant so you hardly notice

what I’m singing about in «Paper Wraps Rock»

And «Murderers, the Hope of Women,»

my voice is just a sound that pleases you

that enters you and leaves you just the same

and that’s how I want it to stay, because, you know

Ooo, it’s true:

Girl, I’m only doing it to be closer to you

But some of those were bitter records

records which accuse women, girls like you

of using your attractiveness wantonly and willfully

to trap and to paralyze men

who wanted you and could never have you

men who sometimes felt the perverse urge

to trash the women they desired the most

men who imagined they despised all those immaculate visions

what adolescent crap, what kind of idiot would sing that?

Oh, not me because, you know

Ooo, it’s true:

Girl, I’m only doing it to be closer to you

But sometimes I think that every man who writes

every man who paints or composes, deep soul or symphonies

it makes no difference, all those men are only making do with substitutes:

Solomon, Confucius, Franz Kafka

they’d never have done it if they’d been as beautiful as you

sitting cross-legged there with gentle music

lapping around a promise, there where your thighs meet

of fertility a million artists couldn’t compete with

Ooo, it’s true:

Girl, I’m only doing it to be closer to you

And all the time I see you there

in the eye of my mind, and all that cheap macho stuff

about de Sade and misogyny vanishes into thin air

and I’m moved to tears just like any other sucker

who’s been bruised by all the things that weren’t to be

and yet who’s ready to fall down on his knees

in front of a woman, and say:

«Whatever you may do, whatever you may be to me

despite the times we disagree, your ridiculous ambitions

your conventional inhibitions

I want you to know that I respect you

I accept you and I want you to accept me

I want to kiss you, kiss your stockinged knee

accept the uniquely soft flesh

on the undersides of your hips,»

Ooo, it’s true:

Girl, I’m only doing it to be closer to you

And when I’ve won you

when I’ve fallen down in front of you, and said:

«Damn Franz Kafka, damn the Thin White Duke

(damn the Thin White Duke)

it’s you and you alone I’m doing this for,»

When I’m through with heroes and pastiche

(throwing darts in lovers' eyes)

when you’ve let me make love to you

the slowest, deepest way that I know how

(when you do that for me, baby)

and it feels so good (bear with me)

that’s when I’ll think of Paul Klee’s epitaph:

«Here lies the painter Paul Klee

somewhat closer than usual to the heart of creation

but far from close enough,»

And girl, here I lie

far from close enough to you…

Перевод песни

І, можливо, ви дівчина Circle Line

так старанно не надати ви знати

Я дивлюся на те, як твої пальці стирчать крізь сандалі

під дивним кутом до ваших ніг

і те, як ти знаєш, мене це збудить

Або, можливо, ви іспанка

граючи з вашим волоссям, поки ви чекаєте свого друга

у тому дикому восьмикутнику дзеркал, який Тейт називає кав’ярнею

І я чую запах цього волосся звідси

і я бачу з восьми різних кутів

як ваші соски виглядають крізь цей тонкий чорний бавовняний топ

відображений до нескінченності

І о боже, це такі місця і така проза з фіолетовими кінчиками

це змусить мене кровоточити, дівчино

Ооо, це правда:

Дівчатка, я роблю це лише для того, щоб бути ближче до вас

Або, можливо, ви дівчина з еркера

у Вондсворт-Тауні, у рваних джинсах і відкритих венеціанцях

фарбування важкого кута порожньої кімнати

білий під голою лампочкою

нахиляючись через брусок у верхній частині драбини

саме в цей момент я проходжу крутою вулицею

у нижній частині вашого саду в ніч зборів

вуайеристська насолода

Ооо, це правда:

Дівчатка, я роблю це лише для того, щоб бути ближче до вас

Або, можливо, ви розробник фундаменту

у Центральній школі, виглядаючи таким тонким

Я можу відвезти вас додому у вашому портфоліо

акуратно зашнуровані, щоб ви не заплакали в автобусі

і віддати гру

зв’язаний легко, тому що дівчина

як я міг свідомо когось поранити

з вашими ідеальними губами та зап’ястями, вашою вишуканою структурою

О, маленький акриловий художник, я можу цілувати яєчну шкаралупу, я можу бути імбиром

всі критики кажуть, що я такий чутливий співак

Ооо, це правда:

Дівчатка, я роблю це лише для того, щоб бути ближче до вас

І, можливо, зараз ви слухаєте мій голос

на вашому Walkman або вашому ліжку Dansette

дозволяючи моїм пісням просочитися до тебе в цю тиху ніч

з вашими подушечками з каракулів і пальцями, повними олівців

і сигарети з низьким вмістом смол

А музика легка й приємна, ви майже не помічаєте

про що я співаю в «Paper Wraps Rock»

І «Вбивці, надія жінок»

мій голос — це лише звук, який тобі подобається

що входить у вас і залишає вас так само

і саме таким я хочу , щоб так так і залишився, бо знаєш

Ооо, це правда:

Дівчатка, я роблю це лише для того, щоб бути ближче до вас

Але деякі з них були гіркими записами

записи, які звинувачують жінок, таких дівчат, як ти

використання своєї привабливості безпідставно й навмисно

щоб захопити та паралізувати чоловіків

який хотів тебе і ніколи не міг мати тебе

чоловіків, які іноді відчували збочений потяг

щоб викинути жінок, яких вони найбільше хотіли

чоловіки, які уявляли, що вони зневажають усі ці бездоганні видіння

що підліткове лайно, який ідіот це співав би?

О, не я тому що, знаєте

Ооо, це правда:

Дівчатка, я роблю це лише для того, щоб бути ближче до вас

Але іноді я думаю, що кожен чоловік, який пише

кожна людина, яка малює чи компонує, глибоку душу чи симфонії

це не має різниці, всі ці чоловіки обходяться лише замінниками:

Соломон, Конфуцій, Франц Кафка

вони б ніколи цього не зробили, якби були такими красивими, як ви

сидить, скрестивши ноги, під ніжну музику

пообіцяти там, де стикаються ваші стегна

плодючості, з якою не міг конкурувати мільйон художників

Ооо, це правда:

Дівчатка, я роблю це лише для того, щоб бути ближче до вас

І весь час я бачу тебе там

в очі мого розуму, і всі ці дешеві мачо

про де Сада і мізогінію зникає в повітрі

і я зворушений до сліз, як і будь-який інший лох

який був убитий всем, чого не мало бути

і все ж хто готовий впасти на коліна

перед жінкою і скажіть:

«Що б ти не зробив, ким би ти не був для мене

незважаючи на часи, коли ми не згодні, ваші безглузді амбіції

ваші звичайні гальмування

Я хочу, щоб ви знали, що я поважаю вас

Я приймаю вас і хочу, щоб ви прийняли мене

Я хочу поцілувати тебе, поцілувати твоє коліно в панчосі

прийняти унікально м’яку плоть

на нижній стороні ваших стегон,»

Ооо, це правда:

Дівчатка, я роблю це лише для того, щоб бути ближче до вас

І коли я переміг тебе

коли я впав перед тобою і сказав:

«Проклятий Франц Кафка, проклятий Тонкий Білий Герцог

(Проклятий Тонкий Білий Герцог)

я роблю це тільки для тебе і тільки для тебе»

Коли я закінчую з героями та стилю

(кидати дротики в очі закоханим)

коли ти дозволиш мені займатися тобою коханням

найповільніший, найглибший спосіб, який я знаю

(коли ти робиш це для мене, дитино)

і це так гарно (терпіть зі мною)

саме тоді я думаю про епітафію Поля Клее:

«Тут лежить художник Пауль Клее

дещо ближче, ніж зазвичай, до серця творіння

але далеко не досить близько»

І дівчино, ось я лежу

далеко не досить близько до вас…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди