Ballad Of The Barrelorganist - Momus
С переводом

Ballad Of The Barrelorganist - Momus

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:06

Нижче наведено текст пісні Ballad Of The Barrelorganist , виконавця - Momus з перекладом

Текст пісні Ballad Of The Barrelorganist "

Оригінальний текст із перекладом

Ballad Of The Barrelorganist

Momus

Оригинальный текст

Don’t stop the night, we dash to this flat

And again for the first time strip off our wet clothes

Stop the night, the lovers' sixth sense

Instinctively tells us another is close

Don’t stop the night, we peel back the sheets

And glimpse the life history lying underneath in stark relief

Stop the night, of the creak in the boards

The creak that forebodes the voyeur and the Christmas thief

Make the night we first made love come again

Don’t stop the night of the whispering tale

Of your crazy old flame with his heart palpitations and crisp physique

Stop the night of this pain in my neck

That wrecks any chance of a semi-acceptable sexual technique

Make the night we first made love come again

The night we first made love at gunpoint

For this uninvited, unrequited, undelighted, uninspired

Missionary, visionary, mercenary, «stick it up or I fire!»

Little boy lost down memory lane — ex-lover

Show me the night the skeleton came

Out of the closet and under the light feeling very much alive

Show me the night, naked and pink, negotiating a hot malt milk

We’re praying the old lady who keeps a spare key will suddenly arrive

Make the night we first made love come again

The night we first made love at gunpoint

We swallow our pride and catch our breath

We swallow our breath and catch a sigh

We swallow a spy to watch our death

Out of the corner of your eye

Little boy lost down memory lane

Your coppertone, scatterbrain, crack shot crank

Exasperated, lacerated, copy-cat clerk from Barclay’s Bank

Little boy lost down memory lane

Lover, perhaps we’ll die

Perhaps we’ll die

Perhaps we’ll die

Перевод песни

Не зупиняйтеся вночі, ми мчимо до цю квартиру

І знову вперше знімаємо мокрий одяг

Зупини ніч, шосте почуття закоханих

Інстинктивно каже нам, що ще один близько

Не зупиняйтеся вночі, ми віддираємо простирадла

І подивіться на історію життя, що лежить внизу, з повним рельєфом

Зупини ніч, скрип у дошках

Скрип, який передвіщає вуайеристу та різдвяного злодія

Нехай знову настане ніч, коли ми вперше закохалися

Не припиняйте ніч шепоту

Твого божевільного старого полум’я з його прискореним серцебиттям і хрустким тілом

Припиніть ніч цього болю в моїй шиї

Це знищує будь-які шанси на напівприйнятну сексуальну техніку

Нехай знову настане ніч, коли ми вперше закохалися

Тієї ночі, коли ми вперше займалися коханням під дулом зброї

За це непроханий, нерозділений, незадоволений, ненатхненний

Місіонер, мрійник, найманець, «встав або я вистрілю!»

Маленький хлопчик втратив спогади — колишній коханець

Покажіть мені ніч, коли прийшов скелет

З шафи та під світлом відчуття дуже живого

Покажи мені ніч, оголену й рожеву, що домовляється про гаряче солодове молоко

Ми молимося, щоб стара жінка, яка зберігає запасний ключ, раптом прибула

Нехай знову настане ніч, коли ми вперше закохалися

Тієї ночі, коли ми вперше займалися коханням під дулом зброї

Ми ковтаємо свою гордість і переводимо подих

Ми ковтаємо подих і зітхаємо

Ми ковтаємо шпигуна, щоб спостерігати за своєю смертю

Краєм ока

Маленький хлопчик загубився в доріжці пам’яті

Ваш мідний тон, розсіяний мозок, крек-шот крик

Роздратований, потертий, копіювальний клерк з Barclay’s Bank

Маленький хлопчик загубився в доріжці пам’яті

Коханий, можливо, ми помремо

Можливо, ми помремо

Можливо, ми помремо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди