Нижче наведено текст пісні Atashe Del , виконавця - Moein з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Moein
دل در آتش غم رخت
تا که خانه کرد
دیده سیل خون
به دامنم بس روانه کرد
آفتاب عمر من فرو رفت
و ماهم از افق چرا سر برون نکرد
هیچ صبحدم نشد فلق
چون شفق ز خون
دل مرا لاله گون نکرد
ز روی مهت جانا پرده برگشا
در آسمان مه را منفعل نما
به ماه رویت سوگند
که دل به مهرت پایبند
به طُره ات جان پیوند
قسم به زند و بازن
به جانم آتش افکند
خراب رویت یک چند
بیا نگارا، جمال خود بنما
ز رنگ و بویت، خجل نما گل را
رو در طرف چمن
بین بنشسته چو من
دلخون بس ز غم
یاری غنچه دهن
گل در خشنده، چهره تابنده
غنچه در خنده، بلبل نعره زنان
هرکه جوینده باشد یابنده
دلدارت زنده، بس کن آه و فغان
زجان مه رویان، شکوه گر سازی
به شش در محنت، مهره اندازی
همچون سالک، دست خود بازی
همچون سالک، دست خود بازی
У вогні скорботи серце впало
Поки він не повернувся додому
Бачив потік крові
Він послав це мені на спідницю
Сонце мого життя зайшло
І чому моя голова не вилізла з обрію
Я не снідав
Бо світанок крові
Моє серце не тріскалося
На Мехт Джані відкрилася завіса
Зробіть туман пасивним на небі
Я клянусь місяцем
Щоб серце пристало до майстерності
Приєднуйтесь до вашого плану
Я клянусь Зандом і Базаном
Він підпалив моє життя
Зіпсований, побачивши декілька
Давай, покажіть свою красу
Колір і краса, збентеження квітки
Обличчям до трави
Я сидів між
دلخون بس ز غم
Допоможіть брунькам рот
Квіти в сяючому, сяючому обличчі
Бруньки в сміху, солов'ї кричать жінки
Хто шукає, той знаходить
Твоє серце живе, перестань зітхати
Зян Мех Роян, прославлення
До шести в скруті, бісер
Як шукач, грай своїми руками
Як шукач, грай своїми руками
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди