
Нижче наведено текст пісні Sharab , виконавця - Moein з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Moein
برو برو که خسته از شکستنم
من عاصی از هر عشق و هر دل بستنم
کبوترم که پر زدم ز بام تو
بیزارم از نامت به لب آوردنم… آه
یه روز سراب من و خواب من
و شراب من، تو بودی و تو
امروز شهاب من و تاب من
و عذاب من، تو هستی و تو
یه روز بهار من و یار من
و قرار من، تو بودی و تو
امروز خزان من و زوال من
و زیان من، تو هستی و تو
ستاره ها رو شمردم
نیومدی و نمردم
بیا که جون نسپردم
بیا که جون نسپردم
میون گریه دویدم
حباب اشکو دریدم
ندیدمت که ندیدم
ندیدمت که ندیدم
یه روز سراب من و خواب من
و شراب من، تو بودی و تو
امروز شهاب من و تاب من
و عذاب من، تو هستی و تو
یه روز بهار من و یار من
و قرار من، تو بودی و تو
امروز خزان من و زوال من
و زیان من، تو هستی و تو
برو برو که خسته از شکستنم
من عاصی از هر عشق و هر دل بستنم
کبوترم که پر زدم ز بام تو
بیزارم از نامت به لب آوردنم… آه
یه روز سراب من و خواب من
و شراب من، تو بودی و تو
امروز شهاب من و تاب من
و عذاب من، تو هستی و تو
یه روز بهار من و یار من
و قرار من، تو بودی و تو
امروز خزان من و زوال من
و زیان من، تو هستی و تو
یه روز سراب من و خواب من
و شراب من، تو بودی و تو
امروز شهاب من و تاب من
و عذاب من، تو هستی و تو
یه روز بهار من و یار من
و قرار من، تو بودی و تو
امروز خزان من و زوال من
و زیان من، تو هستی و تو
Go Go Tired Of Breaking Me
Я бунтую проти кожної любові і кожного серця
Голуб мій, що я наповнював з твого даху
Я ненавиджу згадувати своє ім’я… О
Одного разу мій міраж і моя мрія
І моє вино, ти був і ти
Сьогодні мій метеор і мої гойдалки
І мука моя, ти є і ти
Одного весняного дня мій і мій друг
І я мав бути ти і ти
Сьогодні моє падіння і мій занепад
І моя втрата, ти є і ти
Я рахував зірки
Ти не прийшов і я не помер
Давай, я не здався
Давай, я не здався
Я бігала плачучи
Я розплакався
я тебе не бачила
я тебе не бачила
Одного разу мій міраж і моя мрія
І моє вино, ти був і ти
Сьогодні мій метеор і мої гойдалки
І мука моя, ти є і ти
Одного весняного дня мій і мій друг
І я мав бути ти і ти
Сьогодні моє падіння і мій занепад
І моя втрата, ти є і ти
Go Go Tired Of Breaking Me
Я бунтую проти кожної любові і кожного серця
Голуб мій, що я наповнював з твого даху
Я ненавиджу згадувати своє ім’я… О
Одного разу мій міраж і моя мрія
І моє вино, ти був і ти
Сьогодні мій метеор і мої гойдалки
І мука моя, ти є і ти
Одного весняного дня мій і мій друг
І я мав бути ти і ти
Сьогодні моє падіння і мій занепад
І моя втрата, ти є і ти
Одного разу мій міраж і моя мрія
І моє вино, ти був і ти
Сьогодні мій метеор і мої гойдалки
І мука моя, ти є і ти
Одного весняного дня мій і мій друг
І я мав бути ти і ти
Сьогодні моє падіння і мій занепад
І моя втрата, ти є і ти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди