Volevo dirti - Modà
С переводом

Volevo dirti - Modà

  • Альбом: Ti amo veramente

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Volevo dirti , виконавця - Modà з перекладом

Текст пісні Volevo dirti "

Оригінальний текст із перекладом

Volevo dirti

Modà

Оригинальный текст

Non voglio più nostalgia, non voglio più che tu vada via

Così lontano da me, io non pensavo che fosse così difficile

Ci sono notti in cui non so

Non so proprio con chi parlare

Perchè io parlo solo con te

E quando tutta la città si addormenterà

Camminerò guardando il cielo

Per cercare un tuo riflesso

Volevo dirti che tu

Da quando non ci sei non vivo più

Volevo dirti che se

Che se non torni allora vengo da, allora vengo da te

Il non vederti mi provoca un’emozione un po' insolita

Qualcosa di inspiegabile che che mi costringe a raccontarlo in musica

Pensieri e note che vorrei

Cantare in una di quelle notti

Dove le stelle siamo solo noi due

Perchè l’unica poesia che può piacere a noi

Perchè per noi stare insieme

Sta al di sopra di tutto

Volevo dirti che tu

Da quando non ci sei non vivo più

Volevo dirti che se

Che se non torni allora vengo da te

Volevo dirti che

Ora so bene quel che provo per, quel che provo per te

Non ti nascondo tutto quello che

Che ora ho voglia di dirti

Volevo dirti che tu

Da quando non ci sei non vivo più

Volevo dirti che se

Che se non torni allora vengo da te

Volevo dirti che

Ora so bene quel che provo per, quel che provo per, quel che provo per te

Перевод песни

Я більше не хочу ностальгії, я не хочу, щоб ти більше пішов

Так далеко від мене, я не думав, що це так важко

Бувають ночі, яких я не знаю

Я справді не знаю, з ким говорити

Тому що я розмовляю тільки з тобою

А коли все місто засинає

Я буду ходити, дивлячись на небо

Шукати своє відображення

Я хотів сказати тобі, що ти

Я не живу, відколи тебе немає

Я хотів вам сказати, що якщо

Що якщо ти не повернешся, то я з, тоді я від тебе

Не бачити тебе викликає у мене дещо незвичайні емоції

Щось незрозуміле, що змушує мене розповідати це в музиці

Думки та замітки, які я б хотів

Спів в одну з тих ночей

Де зірки – це лише ми вдвох

Бо єдиний вірш, який може нас порадувати

Бо щоб ми були разом

Це стоїть понад усе

Я хотів сказати тобі, що ти

Я не живу, відколи тебе немає

Я хотів вам сказати, що якщо

Що якщо ти не повернешся, то я прийду до тебе

Я хотів тобі це сказати

Тепер я знаю, що я відчуваю до тебе, як я до тебе

Я від тебе не все приховую

Що зараз я хочу тобі сказати

Я хотів сказати тобі, що ти

Я не живу, відколи тебе немає

Я хотів вам сказати, що якщо

Що якщо ти не повернешся, то я прийду до тебе

Я хотів тобі це сказати

Тепер я знаю, що я відчуваю до тебе, як я до тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди