Нижче наведено текст пісні Favola , виконавця - Modà з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Modà
Ora vi racconto una storia che
Farete fatica a credere
Perché parla di una principessa
E di un cavaliere che
In sella al suo cavallo bianco
Entrò nel bosco
Alla ricerca di un sentimento
Che tutti chiamavano amore
Prese un sentiero che portava
A una cascata dove l’aria
Era pura come il cuore di quella
Fanciulla che cantava
E se ne stava coi conigli
I pappagalli verdi e gialli
Come i petali di quei fiori che
Portava tra i capelli
Il cavaliere scese dal suo cavallo bianco
E piano piano le si avvicinò
La guardò per un secondo
Poi le sorrise
E poi pian piano iniziò a dirle
Queste dolci parole:
«Vorrei essere il raggio di sole che
Ogni giorno ti viene a svegliare per
Farti respirare e farti vivere di me
Vorrei essere la prima stella che
Ogni sera vedi brillare perché
Così i tuoi occhi sanno
Che ti guardo
E che sono sempre con te
Vorrei essere lo specchio che ti parla
E che a ogni tua domanda
Ti risponda che al mondo
Tu sei sempre la più bella»
La principessa lo guardò
Senza dire parole
E si lasciò cadere tra le sue braccia
Il cavaliere la portò con se
Sul suo cavallo bianco
E seguendo il vento
Le cantava intanto
Questa dolce canzone:
Зараз я розповім вам таку історію
Вам важко в це повірити
Бо йдеться про принцесу
І про лицаря, який
Їздить на своєму білому коні
Він увійшов до лісу
Шукає відчуття
Яку всі називали коханням
Він пішов шляхом, який вів
До водоспаду, де повітря
Воно було чисте, як серце того
Дівчина співає
І він був із кроликами
Зелені та жовті папуги
Як пелюстки тих квітів, що
Вона носила у волоссі
Вершник зійшов з білого коня
І він повільно підійшов до неї
Він на секунду подивився на неї
Тоді він посміхнувся їй
А потім почав повільно розповідати їй
Ці солодкі слова:
«Я хотів би бути таким сонячним променем
Кожен день він приходить, щоб розбудити вас
Змусити вас дихати і жити зі мною
Я хотів би бути першою зіркою
Щовечора ти бачиш, чому сяєш
Тож ваші очі знають
Щоб я дивився на тебе
І що я завжди з тобою
Я хотів би бути дзеркалом, яке говорить з тобою
І це на кожне ваше запитання
Ви відповідаєте на це всьому світу
Ти завжди найкрасивіша"
Принцеса глянула на нього
Не кажучи слів
І він дозволив собі впасти в його обійми
Лицар забрав його з собою
На своєму білому коні
І слідом за вітром
А тим часом він їм співав
Ця мила пісня:
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди