Нижче наведено текст пісні La notte , виконавця - Modà з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Modà
Sì sarà pure misteriosa e tenebrosa
Quando vuole fa paura
Ma ti abbraccia e ti difende se l’ascolti…
Se ti nascondi e cerchi dentro lei la forza per andare avanti
E non tradirla con il sole e i raggi
Mi copre dagli insulti e dalle malelingue, che cercan solo di ferirmi e
screditarmi
Mi lascia fare anche se sbaglio a farmi male, senza insultarmi.
Non come te che invece, hai cancellato in un momento
Tutto quanto
Ed è rimasto dentro te soltanto il peggio per uno sbaglio ed un momento in cui
mi son sentito solo
Senza coraggio…
Ma la notte so che pensi a me amore
Nel buio cerchi sempre le mie mani, no…
Non fingere di stare già, già bene… di colpo non si può dimenticare
Niente di così profondo e intenso o almeno penso
Dico ci riesco, poi mi perdo e ci ricasco
Nei momenti di sconforto, quando intorno a me
Tutto buio come
Come la notte
Come le botte
Come le ferite abbandonate e mai curate
Ancora aperte
Sbagliare è umano, ma per te uno sbaglio è tutto
Sono solo un malandrino ed un violento, per una volta provo ad ascoltare
Il cuore e non l’orgoglio
Ma la notte so che pensi a me amore
Nel buio cerchi sempre le mie mani, no…
Non fingere di stare già, già bene… di colpo non si può dimenticare
Niente di così profondo e intenso o almeno penso
Ma la notte so che pensi a me amore, nel buio cerchi sempre le mie mani… no!
Non fingere di stare già già bene…
Di colpo non si può dimenticare…
Niente di così profondo e intenso o almeno penso
Так, це також буде загадковим і темним
Коли хоче, він страшний
Але воно тебе обіймає і захищає, якщо ти його слухаєш...
Якщо ховатися і шукати в ній сили рухатися вперед
І з сонцем і промінням не зраджувати
Воно прикриває мене від образ і пліток, які тільки намагаються зашкодити мені і
дискредитуйте мене
Він дозволяє мені це робити, навіть якщо я помиляюся, завдаючи собі шкоди, не ображаючи мене.
Не так, як ти, який, навпаки, миттєво скасував
Все
І тільки найгірше залишилося всередині тебе на помилку і мить, в яку
Я відчував себе самотнім
Без сміливості...
Але вночі я знаю, що ти думаєш про мене, кохана
У темряві ти завжди шукаєш мої руки, ні...
Не прикидайся, що ти вже, вже добре… раптом ти не можеш забути
Нічого настільки глибокого та інтенсивного, принаймні я думаю
Я кажу, що досягаю успіху, потім втрачаю себе і повертаюся до цього
У хвилини відчаю, коли поруч зі мною
Все як темно
Як ніч
Як побиття
Як рани, залишені й ніколи не загоїлися
Все ще відкрито
Робити помилку – це людина, але для вас помилка – це все
Я просто негідник і жорстокий, нараз я намагаюся вислухати
Серце, а не гордість
Але вночі я знаю, що ти думаєш про мене, кохана
У темряві ти завжди шукаєш мої руки, ні...
Не прикидайся, що ти вже, вже добре… раптом ти не можеш забути
Нічого настільки глибокого та інтенсивного, принаймні я думаю
Але вночі я знаю, що ти думаєш про мене, кохана, в темряві ти завжди шукаєш моїх рук... ні!
Не прикидайся, що тобі вже добре...
Раптом не можна забути...
Нічого настільки глибокого та інтенсивного, принаймні я думаю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди