
Нижче наведено текст пісні Ti Passerà , виконавця - Modà з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Modà
Forza amico mio
Non credo esista un tempo in cui si può mollare
Abbiamo giusto il tempo di capire che
Siamo nati per morire, ok va bene
Ma non si muore senza vivere e lottare
Senza pregare
Forza amico mio
Il vento si ti può piegare, spezzare
Ma finchè non sei tritato è un tuo dovere
Ritrovare forza, fiato e convinzione
Per rialzarti e come un pugile colpire
Per fare male, per fare più male
Ricorda prima di colpire
Che non vince chi ha più braccia da mostrare
Ma chi ha più fame
E chi ha più cuore
Guarda cos' hai qua davanti
Hai tutta la città
Conquistala e vedrai che poi ci prendi gusto
E non ti basterà
Ti basterà, non ti basterà
Rispondi a fatti a chi tu dà per morto
Tanto finirà che quando li smentisci e li saluti
Col sorriso basterà
Ti basterà, ti basterà
Impara a uccidere il rancore
Quello proprio non fa bene
Piuttosto beviti un bicchiere in più
Che poi domani passerà
Ti passerà, ti passerà
Sappi amico mio
Che la ricchezza non la puoi paragonare
A tutto ciò che invece ti fa star bene
Come l' amore, come la gran fortuna di svegliarsi tutti i giorni
E di guardare il sole
Guardare il sole, guarare il sole
Sappi amico mio
Che se c' è cosa per cui vale non mollare
Per cui vale pure perdere e soffrire
Fatti pure male e non dimenticare
Che non c' è tetto più sicuro dell' amore
Ricorda prima di colpire
Che non vince chi ha più braccia da mostrare
Ma chi ha più fame
E chi ha più cuore
Guarda cos' hai qua davanti
Hai tutta la città
Conquistale e vedrai che poi ci prendi gusto
E non ti basterà
Ti basterà, non ti basterà
Rispondi a fatti a chi ti dà per morto
Tanto finirà che quando li smenitsci e li saluti
Col sorriso basterà
Ti basterà, ti basterà
Impara a uccidere il rancore
Quello proprio non non fa bene
Piuttosto beviti un bicchire in più
Che poi domani passerà
Ti passerà, ti passerà
Ti passerà, ti passerà, ti passerà
Ti passerà, ti passerà, ti passerà
Ti passerà
Давай мій друже
Я не думаю, що є час, коли можна здаватися
Ми просто маємо час це зрозуміти
Ми народжені, щоб померти, добре
Але не вмираєш, не живучи і не воюючи
Без молитви
Давай мій друже
Вітер може вас зігнути, зламати
Але поки вас не рубають, це ваш обов'язок
Знайдіть сили, дихання і переконання
Вставати і як боксер бити
Болить, боліти більше
Пам'ятайте, перш ніж завдати удару
Хто має більше зброї, щоб показати, той не виграє
Але хто голодніший
А в кого більше серця
Подивіться, що у вас перед собою
У вас ціле місто
Завоюйте його, і ви побачите, що тоді ви відчуєте до нього смак
І цього тобі не вистачить
Тобі вистачить, тобі не вистачить
Відповідайте на факти тим, кого ви віддаєте за смерть
Настільки, що коли ти їм відмовляєш і вітаєшся
З посмішкою цього буде достатньо
Досить буде, вистачить тобі
Навчіться вбивати образу
Це просто не добре для вас
Краще мати додатковий стакан
Що потім завтра пройде
Воно пройде тебе, воно пройде тебе
Знай мого друга
Це багатство неможливо порівняти
До всього, що змушує вас почувати себе добре
Як любов, як велика удача прокидатися щодня
І подивитися на сонце
Подивись на сонце, зціли сонце
Знай мого друга
Що якщо є одна річ, заради якої варто не здаватися
Так що втратити і страждати теж варто
Постраждай і не забувай
Що немає безпечнішого даху, ніж любов
Пам'ятайте, перш ніж завдати удару
Хто має більше зброї, щоб показати, той не виграє
Але хто голодніший
А в кого більше серця
Подивіться, що у вас перед собою
У вас ціле місто
Підкоріть їх, і ви побачите, що тоді ви полюбите їх
І цього тобі не вистачить
Тобі вистачить, тобі не вистачить
Відповідайте на факти тим, хто віддає вас за смерть
Настільки, що коли ти зупинишся і привітаєшся з ними
З посмішкою цього буде достатньо
Досить буде, вистачить тобі
Навчіться вбивати образу
Це просто не добре для вас
Краще мати додатковий стакан
Що потім завтра пройде
Воно пройде тебе, воно пройде тебе
Пройде, пройде, пройде
Пройде, пройде, пройде
Це пройде мимо вас
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди