Riesci ad innamorarmi - Modà
С переводом

Riesci ad innamorarmi - Modà

  • Альбом: Ti amo veramente

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Riesci ad innamorarmi , виконавця - Modà з перекладом

Текст пісні Riesci ad innamorarmi "

Оригінальний текст із перекладом

Riesci ad innamorarmi

Modà

Оригинальный текст

Sei tu che mi accemdi

Sei tu che mi comprendi

E riesci ad innamorarmi tutti i giorni…

Con un gesto e niente più

Scusa se a volte sbaglio

E di notte mi trasformo in pipistrello

Ma son tranquillo perché so che tu

Sai comprendere tutto di me…

Meno male che ci sei tu, che sai donarmi

L’intensità dei sogni

Sei tu, che sai accettarmi nel bene e negli sbagli

Sono al sicuro solo con te, mentre tì penso

Intanto… intanto fuori piove

Sei tu che quando parli

Sei tu che coi tuoi sguardi

Riesci a innamorarmi tutti i giorni… e a portarmi dentro di te

E sei tu che mi ascolti

Sei tu che se sto male soffri.

e sei pronta

A batterti con tutti… per proteggere me…

Meno male che ci sei tu, che sai donarmi l’intensità dei sogni

Sei tu, che sai accettarmi nel bene e negli sbagli

Ci sei tu, che sai donarmi l’intensità dei sogni

Sei tu, che sai accettarmi nel bene e negli sbagli

Ora che sto con te, ti stringo e fuori fuori è nato il sole

E non piove più

Перевод песни

Це ти приєднався до мене

Це ти мене розумієш

І ти встигаєш закохуватися щодня...

Жестом і нічого більше

Вибачте, якщо я іноді помиляюся

А вночі я перетворююся на кажана

Але я спокійний, бо знаю тебе

Ти знаєш, як про мене все зрозуміти...

На щастя, ти там, ти знаєш, як мені дати

Інтенсивність сновидінь

Це ти вмієш прийняти мене і в добрі, і в помилках

Я в безпеці тільки з тобою, поки думаю про тебе

Тим часом ... тим часом надворі йде дощ

Це ти, коли говориш

Це ти зі своєю зовнішністю

Ти можеш закохуватися в мене кожен день... і носити мене в собі

І це ти мене слухаєш

Це ти страждаєш, якщо мені погано.

і ви готові

Боротися з усіма ... щоб захистити мене ...

На щастя, ви можете надати мені інтенсивність мрій

Це ти вмієш прийняти мене і в добрі, і в помилках

Ось ви, хто знає, як надати мені інтенсивності мрій

Це ти вмієш прийняти мене і в добрі, і в помилках

Тепер, коли я з тобою, я тримаю тебе, і сонце народилося

І дощу вже не йде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди