
Нижче наведено текст пісні Dimmelo , виконавця - Modà з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Modà
Non mi capisco
perdo il controllo
faccio paura addirittura
anche a me stesso
Ti trovo dentro
ogni ricordo
e come un pugno che fa male
male di brutto
inerme incasso
e mi convinco un’altra volta
che non è finito tutto
Non cancellarmi
piuttosto dammi
almeno un’ora per parlarti
e per sfogarmi
non serve a niente
me l’hai già detto
ma abbi il coraggio di guardarmi
dritto dentro agli occhi
Dimmelo, dimmelo
dimmi, dimmelo, dimmelo
dove posso andare adesso
Dimmelo, dimmelo
dimmi, dimmelo, dimmelo
per dimenticare
ci sarà un posto
dove l’aria non parla di te
Ti prego dimmelo, dimmelo
dimmi, dimmelo, dimmelo
dimmelo
Vorrei toccarti
e respirarti
vicino ai punti più sensibili
e sentirti
gridare forte
non per dolore
ma dal piacere e dalla voglia
di fare l’amore
di farlo bene
senza paura più del tempo
di qualcuno che ci possa separare
Dimmelo, dimmelo
dimmi, dimmelo, dimmelo
dove posso andare adesso
Dimmelo, dimmelo
dimmi, dimmelo, dimmelo
per dimenticare
ci sarà un posto
dove l’aria non parla di te
Ti prego dimmelo, dimmelo
dimmi, dimmelo, dimmelo
dimmelo
Dimmelo, dimmelo
dimmi, dimmelo, dimmelo
dove posso andare adesso
Dimmelo, dimmelo
dimmi, dimmelo, dimmelo
per dimenticare
ci sarà un posto
dove l’aria non parla di te
Ti prego dimmelo, dimmelo
dimmi, dimmelo, dimmelo
dimmi, dimmelo, dimmelo
dimmi, dimmelo, dimmelo
dimmelo!
(Grazie a Gnels per questo testo)
Я сам не розумію
Я втрачаю контроль
Мені навіть страшно
навіть собі
Я знаходжу тебе всередині
кожен спогад
і як удар, що болить
погано погано
безпорадний заглиблений
і я знову переконався
що це ще не все
Не скасовувати підписку
скоріше дай мені
принаймні годину, щоб поговорити з вами
і випустити пар
це марно
ти мені вже казав
але май сміливість подивитись на мене
прямо в очі
Скажи мені, розкажи мені
скажи мені, розкажи мені, розкажи мені
куди я можу зараз піти
Скажи мені, розкажи мені
скажи мені, розкажи мені, розкажи мені
забути
буде місце
де повітря не говорить про тебе
Будь ласка, скажи мені, скажи мені
скажи мені, розкажи мені, розкажи мені
скажи мені
Я хочу до тебе доторкнутися
і дихати тобою
біля найбільш чутливих точок
і відчуваю тебе
кричати вголос
не від болю
а від задоволення і бажання
займатися любов'ю
зробити це правильно
безстрашний більшу частину часу
того, хто може нас розлучити
Скажи мені, розкажи мені
скажи мені, розкажи мені, розкажи мені
куди я можу зараз піти
Скажи мені, розкажи мені
скажи мені, розкажи мені, розкажи мені
забути
буде місце
де повітря не говорить про тебе
Будь ласка, скажи мені, скажи мені
скажи мені, розкажи мені, розкажи мені
скажи мені
Скажи мені, розкажи мені
скажи мені, розкажи мені, розкажи мені
куди я можу зараз піти
Скажи мені, розкажи мені
скажи мені, розкажи мені, розкажи мені
забути
буде місце
де повітря не говорить про тебе
Будь ласка, скажи мені, скажи мені
скажи мені, розкажи мені, розкажи мені
скажи мені, розкажи мені, розкажи мені
скажи мені, розкажи мені, розкажи мені
скажи мені!
(Дякую Gnels за цей текст)
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди