
Нижче наведено текст пісні California , виконавця - Modà з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Modà
Viaggi che ti cambiano la vita e non lo sai
Parti senza immaginare neanche un po chi sei
E cambi, cambi marcia mentre intorno non c'è più
Niente solo California e cielo sempre blu
Non sei più tu
E scappiamo come tre sospetti verso il Nevada
Deserto e strada
Dimenticandoci problemi e pugni
Salute e pace pure agli stronzi
Non ho voglia di tornare, qui mi sento a casa
Ovunque guardo, comunque vada
California è quel sapore che non si consuma
Scalda dentro un cielo azzurro il sole a Malibù
Fermi ci guardiamo intorno e non parliamo più
E danzano, le nostre anime si uniscono
Ballano in cerchio, infine cantano brindando a quello che verrà
Felicità
E scappiamo come tre sospetti verso il Nevada
Deserto e strada
Dimenticandoci problemi e pugni
Salute e pace pure agli stronzi
Non ho voglia di tornare, qui mi sento a casa
Ovunque guardo, comunque vada
California è quel sapore che non si consuma
Viaggio, viaggo nel tuo cuore e viaggio dentro me
Grazie California se ho scoperto di essere
Vivo fuori e dentro anche grazie a te
Поїздки, які змінюють твоє життя, а ти цього не знаєш
Ти йдеш, навіть не уявляючи, хто ти
І ти міняєшся, міняєш передачі, поки немає більше навколо
Нічого, тільки Каліфорнія і завжди блакитне небо
Це вже не ти
І ми тікаємо, як троє підозрюваних, до Невади
Пустеля і дорога
Забуття проблем і ударів
Здоров'я і миру жорстоким теж
Я не хочу повертатися, почуваюся тут як вдома
Куди б я не глянув, як би я не пішов
Каліфорнія — це той аромат, який не вживають
Сонце в Малібу гріє на блакитному небі
Все-таки ми озираємося і більше не розмовляємо
І вони танцюють, наші душі єднаються
Вони танцюють по колу, нарешті співають, тостуючи за те, що буде
Щастя
І ми тікаємо, як троє підозрюваних, до Невади
Пустеля і дорога
Забуття проблем і ударів
Здоров'я і миру жорстоким теж
Я не хочу повертатися, почуваюся тут як вдома
Куди б я не глянув, як би я не пішов
Каліфорнія — це той аромат, який не вживають
Я подорожую, я подорожую у вашому серці і я подорожую всередині себе
Дякую Каліфорнії, якщо я дізнався про це
Я живу всередині і зовні завдяки тобі
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди