Che Novità - Mina
С переводом

Che Novità - Mina

  • Альбом: Del Mio Meglio N. 8

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:54

Нижче наведено текст пісні Che Novità , виконавця - Mina з перекладом

Текст пісні Che Novità "

Оригінальний текст із перекладом

Che Novità

Mina

Оригинальный текст

Che novità ti sei portato dietro questa sera?

Non dirmi che sei stanco un’altra volta!

Io so capire i tuoi pensieri

So vedere dentro l’anima

Di chi mi batte sempre qui

Che novità hai messo sulla scena questa sera?

Va bene!

Se ne parla dopo cena

E mille ombre i miei pensieri

Che rincorrono i pensieri nella mente

E non capisco niente!

Seduta accanto a te, cerco uno sguardo

Ma tu non ridi mai, io non esisto!

Seduta accanto a te c'è un’altra donna

E tu continui a dirmi: «Sai, mi sento giù!»

E poi, di là, sul letto, che ci ha visto tante volte

Amare come fanno i veri amanti

E mille ombre i miei pensieri

Che rincorrono i pensieri nella mente

E non capisco niente!

E non capisco niente!

E non capisco…

Seduta accanto a te, cerco uno sguardo

Ma tu non ridi mai, io non esisto!

Seduta accanto a te c'è un’altra donna

E tu continui a dirmi: «Sai, mi sento giù!»

E poi, di là, sul letto, che ci ha visto tante volte

Amare come fanno i veri amanti

E mille ombre i miei pensieri

Che rincorrono i pensieri nella mente

E non capisco niente!

E non capisco niente!

E non capisco…

Перевод песни

Які новини ти приніс із собою цього вечора?

Не кажи мені, що ти знову втомився!

Я можу зрозуміти ваші думки

Я бачу всередині душу

З тих, хто завжди бив мене тут

Які новини ви повідомили сьогодні ввечері?

Це добре!

Ми говоримо про це після обіду

А мої думки — тисяча тіней

Що бігають за думками в голові

А я нічого не розумію!

Сидячи поруч з тобою, шукаю погляд

Але ти ніколи не смійся, мене не існує!

Поруч з тобою сидить інша жінка

А ти постійно говориш мені: «Знаєш, мені погано!»

А потім, там, на ліжку, яке бачило нас стільки разів

Любіть так, як це роблять справжні закохані

А мої думки — тисяча тіней

Що бігають за думками в голові

А я нічого не розумію!

А я нічого не розумію!

І я не розумію...

Сидячи поруч з тобою, шукаю погляд

Але ти ніколи не смійся, мене не існує!

Поруч з тобою сидить інша жінка

А ти постійно говориш мені: «Знаєш, мені погано!»

А потім, там, на ліжку, яке бачило нас стільки разів

Любіть так, як це роблять справжні закохані

А мої думки — тисяча тіней

Що бігають за думками в голові

А я нічого не розумію!

А я нічого не розумію!

І я не розумію...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди