Нижче наведено текст пісні Lo faresti , виконавця - Mina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mina
Per che cosa lo faresti?
Pupone, canta!
Lo faresti tu con me per un bel conto in banca?
Lo faresti per un tango, un cioccolato caldo
O ti basta questo sguardo che è color smeraldo?
Per che cosa lo faresti?
Bel leone, dillo!
Per un frutto, una poesia, lo faresti brillo?
Come posso mai tentarti, dimmi tu, dolore
Per che cosa lo faresti tu con me l'amore?
Cacao, cacaò, co-co-coccoccò
Cacao, cacaò, co-co-coccoccò
Cacao, cacaò, co-co-coccoccò
Cacao, cacaò, co-co-coccoccò
Per che cosa lo faresti, bambinone mio?
Per un titolo, un torrone, quale ben di Dio?
La vorresti tutta intera questa mela rossa
Per che cosa lo faresti, parla, che io possa
Lo vorresti un goal per la tua squadra preferita?
Anche quattro, cinque o sei, magari la partita?
Per che cosa lo faresti tu con me un peccato?
Lo vorresti uno spumone con il cioccolato?
Cacao, cacaò, co-co-coccoccò
Cacao, cacaò, co-co-coccoccò
Cacao, cacaò, co-co-coccoccò
Cacao, cacaò, co-co-coccoccò
для чого б ви це зробили?
Пупоне, співай!
Ви б зробили це зі мною для гарного банківського рахунку?
Ви б зробили це для танго, гарячого шоколаду
Або вам достатньо смарагдового вигляду?
для чого б ви це зробили?
Гарний лев, скажи!
Для фрукта, вірша, ви б зробили його напідпитку?
Як я можу спокусити тебе, скажи мені, біль
Для чого б ти любив зі мною?
Какао, какао, спільне обіймання
Какао, какао, спільне обіймання
Какао, какао, спільне обіймання
Какао, какао, спільне обіймання
Для чого б ти це зробив, моя дитинко?
За титул, нугу, яка божий добро?
Ви б хотіли це червоне яблуко ціле
Для чого б ти це зробив, поговори, що я можу
Хочете гол за улюблену команду?
Навіть чотири, п’ять чи шість, може, гра?
За що б ти зі мною це зробив шкода?
Хочеш спумон з шоколадом?
Какао, какао, спільне обіймання
Какао, какао, спільне обіймання
Какао, какао, спільне обіймання
Какао, какао, спільне обіймання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди