Parole Parole - Mina
С переводом

Parole Parole - Mina

Год
2015
Язык
`Італійська`
Длительность
236270

Нижче наведено текст пісні Parole Parole , виконавця - Mina з перекладом

Текст пісні Parole Parole "

Оригінальний текст із перекладом

Parole Parole

Mina

Оригинальный текст

Coro: Cara, cosa mi succede stasera,

ti guardo ed è come la prima volta.

Canto: che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei

Parlato: Non vorrei parlare.

Canto: Cosa sei

Parlato: Ma tu sei la frase d’amore cominciata e mai finita.

Canto: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai.

Parlato: Tu sei il mio ieri, il mio oggi

Canto: Proprio mai

Parlato: Il mio sempre, inquietitudine

Canto: Adesso ormai ci puoi provare

chiamami tormento dai, già che ci sei

Parlato: Tu sei come il vento che porta i violini e le rose

Canto: Caramelle non ne voglio più

Parlato: Certe volte non ti capisco

Canto: Le rose e i violini

questa sera raccontali a un’altra

violini e rose li posso sentire

quando la cosa mi va, se mi va

quando è il momente

e dopo si vedrà

Parlato: Una parola ancora

Canto: Parole, parole, parole

Parlato: Ascoltami

Canto: parole parole, parole

Parlato: Ti prego

Canto: Parole, parole, parole

Parlato: Io ti giuro

Canto: Parole, perole, parole

parole, soltanto parole

parole tra noi.

Parlato: Ecco il mio destino, parlarti come la prima volta

Canto: Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei

Parlato: No, non dire nulla.

C'è la notte che parla

Canto: Cosa sei

Parlato: La romantica notte

Canto: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai

Parlato: Tu sei il mio sogno proibito

Canto: Proprio mai

Parlato: E' vero, speranza

Canto: Nessuno più ti può fermare

chiamami passione dai, hai visto mai

Parlato: Si spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono i grilli

Canto: Caramelle non ne voglio più

Parlato: Se tu non ci fossi bisognerebbe inventarti

Canto: La luna e i grilli

Normalmente mi tengono sveglia

mentre io voglio dormire e sognare

l’uomo che c'è in te, quando c'è

che parla meno

ma che può piacere a me Parlato: Una parola ancora

Canto: Parole, parole, parole

Parlato: Ascoltami

Canto: Parole, parole, parole

Parlato: Ti prego

Canto: Parole, parole, parole

Parlato: Io ti giuro

Canto: Parole, parole, parole, parole

parole soltanto parole

parole tra noi

Parlato: Che cosa sei

Canto: Parole, parole, parole

Parlato: Che cosa sei

Canto: Parole, parole, parole

Parlato: Che cosa sei

Canto: Parole, parole, parole

Parlato: Che cosa sei

Canto: Parole, parole, parole

parole soltanto parole

parole tra noi

Перевод песни

Приспів: Любий, що зі мною сьогодні ввечері,

Я дивлюся на тебе і ніби вперше.

Спів: що ти, що ти, що ти є

Говорять: я не хочу говорити.

Пісня: Що ти

Говорять: Але ти любовна фраза, яка почалася і ніколи не закінчилася.

Пісня: Ти ніколи не змінишся, ти ніколи не змінишся, ти ніколи не змінишся.

Говорять: Ти моє вчора, моє сьогодні

Пісня: Ніколи насправді

Говорять: Моя завжди, непосидючість

Пісня: Тепер можна спробувати

називай мене мукою давай, поки ти на цьому

Розмовляють: Ти як вітер, що несе скрипки та троянди

Пісня: Я більше не хочу цукерок

Говорять: Іноді я тебе не розумію

Пісня: Троянди і скрипки

сьогодні ввечері скажи їх іншому

Я чую скрипки і троянди

коли мені це подобається, якщо мені це подобається

коли настав момент

а потім побачимо

Говорять: Ще одне слово

Пісня: Слова, слова, слова

Говорять: Послухай мене

Спів: слова, слова, слова

Говорять: Будь ласка

Пісня: Слова, слова, слова

Говорили: клянусь тобою

Пісня: Слова, слова, слова

слова, просто слова

слова між нами.

Розмовляють: Ось моя доля, розмовляти з тобою, як вперше

Пісня: Що ти, що ти, що ти

Говорять: Ні, нічого не кажи.

Є ніч, яка говорить

Пісня: Що ти

Говорять: Романтична ніч

Пісня: Ти ніколи не змінишся, ти ніколи не змінишся, ти ніколи не змінишся

Говорять: Ти мій заборонений сон

Пісня: Ніколи насправді

Говорять: Правильно, сподіваюся

Пісня: Ніхто більше не може зупинити тебе

називай мене пристрастю, давай, ти коли-небудь бачив

Розмовляють: Місяць в очах гасне і цвіркуни світяться

Пісня: Я більше не хочу цукерок

Говорять: Якби вас не було, вам довелося б вигадати себе

Пісня: Місяць і цвіркуни

Вони зазвичай не дозволяють мені спати

поки я хочу спати і мріяти

чоловік у тобі, коли є

хто менше говорить

але це може мене порадувати. Говорене: Ще одне слово

Пісня: Слова, слова, слова

Говорять: Послухай мене

Пісня: Слова, слова, слова

Говорять: Будь ласка

Пісня: Слова, слова, слова

Говорили: клянусь тобою

Пісня: Слова, слова, слова, слова

слова тільки слова

слова між нами

Говорять: Що ти

Пісня: Слова, слова, слова

Говорять: Що ти

Пісня: Слова, слова, слова

Говорять: Що ти

Пісня: Слова, слова, слова

Говорять: Що ти

Пісня: Слова, слова, слова

слова тільки слова

слова між нами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди