
Нижче наведено текст пісні Amor mio , виконавця - Mina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mina
Io, invece io sono stata troppo amata
Ma noi due, amor mio, che siam poco, insieme siamo un po' di più
Tu, tu sei tu, più qualcosa che ti arriva da lassù
Amor mio, amor mio, per amico c'è rimasto solo Dio
Ma Lui lo sa e sorride, Lui ci guarda e sorride
Amor mio, basto io, grandi braccia, grandi mani avrò per te
Stretto al mio seno, freddo non avrai
No, tu non tremerai, non tremerai
Amor mio, basto io…
No, tu non tremerai al riparo del mio amore…
Guarda sul mare il gabbiano leggero che va
(Vola felice e sereno, paura non ha)
Guarda quel bimbo che corre, guardagli il viso
(Tanto felice che sembra che sia in Paradiso)
Amore, adesso tu ridi, il fuoco si è acceso
Amor mio, basto io, grandi braccia, grandi mani avrò per te
Stretto al mio seno, freddo non avrai
No, tu non tremerai, non tremerai
Amor mio, basto io, grandi braccia, grandi mani avrò per te
Stretto al mio seno, freddo non avrai
No, tu non tremerai, non tremerai
Amor mio, amor mio, amor mio…
З іншого боку, мене дуже любили
Але ми вдвох, моя любов, які маленькі, разом ми трохи більше
Ти, ти є ти, плюс щось, що приходить до тебе згори
Моя любов, моя любов, тільки Бог залишився як друг
Але Він це знає і посміхається, Він дивиться на нас і посміхається
Люба моя, мені досить, великі руки, великі руки я буду мати для тебе
Біля моїх грудей тобі не буде холодно
Ні, не тремтиш, не тремтимеш
Люба моя, мені досить...
Ні, ти не будеш тремтіти в притулку мого кохання...
Подивіться, як легка чайка проходить над морем
(Летить щасливий і спокійний, він не боїться)
Подивіться на цю дитину, яка біжить, подивіться на її обличчя
(Такий щасливий, ніби в раю)
Люба, тепер ти смійся, вогонь загорівся
Люба моя, мені досить, великі руки, великі руки я буду мати для тебе
Біля моїх грудей тобі не буде холодно
Ні, не тремтиш, не тремтимеш
Люба моя, мені досить, великі руки, великі руки я буду мати для тебе
Біля моїх грудей тобі не буде холодно
Ні, не тремтиш, не тремтимеш
Моя любов, моя любов, моя любов...
Mina • 2013
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2020
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2015
Mina • 2019
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2011
Mina • 2010
Mina • 2012
Mina • 2017
Mina • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди