Giorni - Mina
С переводом

Giorni - Mina

  • Альбом: Mina Con Bignè

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:55

Нижче наведено текст пісні Giorni , виконавця - Mina з перекладом

Текст пісні Giorni "

Оригінальний текст із перекладом

Giorni

Mina

Оригинальный текст

Fa chiaro già su quel pendio

E c'è negli alberi un fruscio

Che riconosco io

E mi ricordo la grande collina

Com’era verde la vigna

E quel tacco che ho perduto io

E tu ridevi e rubavi ciliegie

Le nostre labbra accese

Una cosa sola si era noi

Amore mio, ero io

Non pensavo mai

Non volevo io nessuno

Non vedevo io nessuno

Come te per me nessuno

Più di te per me nessuno

Non c'è stato mai nessuno, no

Tu nei giorni miei

Portavi un gusto che non ritrovo più

E c’eri tu, tu nei giorni miei

E da che non ci sei

Non mi piaccio più

E c’eri tu, tu nei giorni miei

Io li rivivrei

E mi ricordo la sera

Che siamo usciti di strada

E nessuno si fermava mai

La volta poi che ci ha preso la pioggia

Tu ti sei tolto la giacca

E mi hai stretto forte addosso a te

Amore mio, ero io

Non pensavo mai

Non volevo io nessuno

Non vedevo io nessuno

Come te per me nessuno

Più di te per me nessuno

Non c'è stato mai nessuno, no

Tu nei giorni miei

Portavi un gusto che non ritrovo più

E c’eri tu, tu nei giorni miei

E da che non ci sei

Non mi piaccio più

E c’eri tu, tu nei giorni miei

Io li rivivrei

Ma non ti trovo più

Nessuno

Nessuno

Nessuno

Nessuno

Non c'è stato mai nessuno, mai

Fa chiaro già su quel pendio

E c'è fra gli alberi un fruscio

Che riconosco io

Amore mio, ero io

Non pensavo mai, mai…

No!

Перевод песни

На тому схилі вже зрозуміло

А на деревах шелестять

Яку я впізнаю

І я пам’ятаю великий пагорб

Яким зеленим був виноградник

І той каблук, який я втратив

А ти сміявся і вкрав вишні

Наші губи засвітилися

Лише одне було ми

Моя любов, це був я

Я ніколи не думав

Я нікого не хотів

Я нікого не бачив

Ніхто, як ти для мене

Для мене ніхто більше, ніж ти

Ніколи нікого не було, ні

Ти в мої дні

Ви несли смак, якого я більше не знаходжу

І був ти, ти в мої дні

І відтоді вас там не було

Я більше не люблю себе

І був ти, ти в мої дні

Я б пережив їх

І я пам’ятаю вечір

Що ми зійшли з дороги

І ніхто ніколи не зупинявся

Час, коли нас вдарив дощ

Ти зняв куртку

І ти міцно пригорнула мене до себе

Моя любов, це був я

Я ніколи не думав

Я нікого не хотів

Я нікого не бачив

Ніхто, як ти для мене

Для мене ніхто більше, ніж ти

Ніколи нікого не було, ні

Ти в мої дні

Ви несли смак, якого я більше не знаходжу

І був ти, ти в мої дні

І відтоді вас там не було

Я більше не люблю себе

І був ти, ти в мої дні

Я б пережив їх

Але я більше не можу тебе знайти

Ніхто

Ніхто

Ніхто

Ніхто

Ніколи нікого не було

На тому схилі вже зрозуміло

А на деревах шелестять

Яку я впізнаю

Моя любов, це був я

Я ніколи, ніколи не думав...

Ні!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди