Нижче наведено текст пісні Giorni , виконавця - Mina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mina
Fa chiaro già su quel pendio
E c'è negli alberi un fruscio
Che riconosco io
E mi ricordo la grande collina
Com’era verde la vigna
E quel tacco che ho perduto io
E tu ridevi e rubavi ciliegie
Le nostre labbra accese
Una cosa sola si era noi
Amore mio, ero io
Non pensavo mai
Non volevo io nessuno
Non vedevo io nessuno
Come te per me nessuno
Più di te per me nessuno
Non c'è stato mai nessuno, no
Tu nei giorni miei
Portavi un gusto che non ritrovo più
E c’eri tu, tu nei giorni miei
E da che non ci sei
Non mi piaccio più
E c’eri tu, tu nei giorni miei
Io li rivivrei
E mi ricordo la sera
Che siamo usciti di strada
E nessuno si fermava mai
La volta poi che ci ha preso la pioggia
Tu ti sei tolto la giacca
E mi hai stretto forte addosso a te
Amore mio, ero io
Non pensavo mai
Non volevo io nessuno
Non vedevo io nessuno
Come te per me nessuno
Più di te per me nessuno
Non c'è stato mai nessuno, no
Tu nei giorni miei
Portavi un gusto che non ritrovo più
E c’eri tu, tu nei giorni miei
E da che non ci sei
Non mi piaccio più
E c’eri tu, tu nei giorni miei
Io li rivivrei
Ma non ti trovo più
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Non c'è stato mai nessuno, mai
Fa chiaro già su quel pendio
E c'è fra gli alberi un fruscio
Che riconosco io
Amore mio, ero io
Non pensavo mai, mai…
No!
На тому схилі вже зрозуміло
А на деревах шелестять
Яку я впізнаю
І я пам’ятаю великий пагорб
Яким зеленим був виноградник
І той каблук, який я втратив
А ти сміявся і вкрав вишні
Наші губи засвітилися
Лише одне було ми
Моя любов, це був я
Я ніколи не думав
Я нікого не хотів
Я нікого не бачив
Ніхто, як ти для мене
Для мене ніхто більше, ніж ти
Ніколи нікого не було, ні
Ти в мої дні
Ви несли смак, якого я більше не знаходжу
І був ти, ти в мої дні
І відтоді вас там не було
Я більше не люблю себе
І був ти, ти в мої дні
Я б пережив їх
І я пам’ятаю вечір
Що ми зійшли з дороги
І ніхто ніколи не зупинявся
Час, коли нас вдарив дощ
Ти зняв куртку
І ти міцно пригорнула мене до себе
Моя любов, це був я
Я ніколи не думав
Я нікого не хотів
Я нікого не бачив
Ніхто, як ти для мене
Для мене ніхто більше, ніж ти
Ніколи нікого не було, ні
Ти в мої дні
Ви несли смак, якого я більше не знаходжу
І був ти, ти в мої дні
І відтоді вас там не було
Я більше не люблю себе
І був ти, ти в мої дні
Я б пережив їх
Але я більше не можу тебе знайти
Ніхто
Ніхто
Ніхто
Ніхто
Ніколи нікого не було
На тому схилі вже зрозуміло
А на деревах шелестять
Яку я впізнаю
Моя любов, це був я
Я ніколи, ніколи не думав...
Ні!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди