
Нижче наведено текст пісні Казаки , виконавця - Михаил Звездинский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Звездинский
Мы родились близ устьев русских рек,
Где нет конца ковыльному раздолью.
Иной привык холопствовать весь век,
А казаку нужны лишь конь и степь да воля.
Ой-да, горе не беда,
В России снова холода.
Ой-да, горе не беда,
В полях полынь да лебеда.
Ой-да, горе не беда,
Пройдут нелегкие года.
Ой-да, горе не беда,
Беда ведь тоже не беда.
Добыли мы Отечеству Сибирь,
Прошли ее до моря-океана.
Не золото влекло, манила ширь,
И вел не страх, а вера в атамана.
Ой-да, горе не беда,
Страшимся Божьего Суда.
Ой-да, горе не беда,
Наш атаман — он хоть куда.
Ой-да, горе не беда,
В огонь и в воду мы всегда.
Ой-да, горе не беда,
Когда рука твоя тверда.
Господь нам испытания припас;
Крестили плетью, с нас кресты срывали.
И пули расказачивали нас,
Но все-таки до сердца не достали.
Ой-да, горе не беда,
Свои князья или орда.
Ой-да, горе не беда,
Большевики иль господа.
Ой-да, горе не беда,
Кипит кровавая страда.
Ой-да, горе не беда,
Горит казачая звезда.
Простор, как брага, бродит по крови;
Упрямы мы, как скакуны степные,
Россия-матушка, нас позови —
Не подведут казаки боевые.
Ой-да, горе не беда,
Нахлынет вешняя вода.
Ой-да, горе не беда,
Воспрянет Русь из-подо льда.
Ой-да, горе не беда,
Вернем мы храмы в города.
Ой-да, горе не беда,
Не помирать же со стыда.
Ой-да, горе не беда,
Свои князья или орда.
Ой-да, горе не беда,
Большевики иль господа.
Ой-да, горе не беда,
Горит казачая звезда.
Ой-да, горе не беда,
Мы побеждаем как всегда.
Ми народилися поблизу усть російських річок,
Де немає кінця ковильному роздолу.
Інший звик холопствувати все століття,
А козаку потрібні лише кінь і степ і воля.
Ой-так, горе не біда,
У Росії знову холоду.
Ой-так, горе не біда,
В полях полин та лобода.
Ой-так, горе не біда,
Пройдуть нелегкі роки.
Ой-так, горе не біда,
Адже біда теж не біда.
Здобули ми Батьківщині Сибір,
Пройшли її до моря-океану.
Не золото вабило, манила ширь,
І вів не страх, а віра в отамана.
Ой-так, горе не біда,
Страшимося Божого Суду.
Ой-так, горе не біда,
Наш отаман — він хоч куди.
Ой-так, горе не біда,
У вогонь і в воду ми завжди.
Ой-так, горе не біда,
Коли твоя рука тверда.
Господь нам випробування припасив;
Хрестили батогом, з нас хрести зривали.
І кулі розказували нас,
Але все-таки до серця не дістали.
Ой-так, горе не біда,
Свої князі чи орда.
Ой-так, горе не біда,
Більшовики чи панове.
Ой-так, горе не біда,
Кипить кривава жнива.
Ой-так, горе не біда,
Горить козача зірка.
Простір, як брага, бродить по крові;
Уперті ми, як степові скакуни,
Росія-матінка, нас поклич —
Не підведуть козаки бойові.
Ой-так, горе не біда,
Налине весняна вода.
Ой-так, горе не біда,
Збудеться Русь з-під льоду.
Ой-так, горе не біда,
Повернемо ми храми в міста.
Ой-так, горе не біда,
Не помирати ж зі сорому.
Ой-так, горе не біда,
Свої князі чи орда.
Ой-так, горе не біда,
Більшовики чи панове.
Ой-так, горе не біда,
Горить козача зірка.
Ой-так, горе не біда,
Ми перемагаємо як завжди.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди