Выйди замуж за старика - Микаэл Леонович Таривердиев, Михаил Светлов
С переводом

Выйди замуж за старика - Микаэл Леонович Таривердиев, Михаил Светлов

  • Год: 2013
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:41

Нижче наведено текст пісні Выйди замуж за старика , виконавця - Микаэл Леонович Таривердиев, Михаил Светлов з перекладом

Текст пісні Выйди замуж за старика "

Оригінальний текст із перекладом

Выйди замуж за старика

Микаэл Леонович Таривердиев, Михаил Светлов

Оригинальный текст

Выйди замуж за старика!

Час последний — он настаёт!

Жизни взбалмошная река

Превращается в ручеек.

Даже рифмы выдумывать лень,

Вместо страсти и ожиданий

Разукрашен завтрашний день

Светляками воспоминаний.

Выйди замуж за старика!

За меня!

Вот какой урод!

Не везде река глубока —

Перейди меня тихо вброд.

Выйди замуж за старика!

Час последний — он недалек.

Жизни взбалмошная река

Превращается в ручеек.

Даже рифмы выдумывать лень,

Вместо страсти и ожиданий

Разукрашен завтрашний день

Светляками воспоминаний.

Выйди замуж за старика!

За меня!

Вот какой урод!

Не везде река глубока —

Перейди меня тихо вброд.

Там, на солнечном берегу,

Где закат над плакучей ивой,

Я остатки снов берегу,

Чтобы сделать тебя счастливой.

Так и не было, хоть убей,

Хоть с ума сойди от бессилья,

Ни воркующих голубей,

Ни орлов, распластавших крылья.

Перевод песни

Вийди заміж за старого!

Година остання — вона настає!

Життя химерна річка

Перетворюється на ручок.

Навіть рими вигадувати ліньки,

Замість пристрасті та очікувань

Розмальований завтрашній день

Світляками спогадів.

Вийди заміж за старого!

За мене!

Ось який виродок!

Не скрізь річка глибока—

Перейди мене тихо вбрід.

Вийди заміж за старого!

Година остання — вона недалека.

Життя химерна річка

Перетворюється на ручок.

Навіть рими вигадувати ліньки,

Замість пристрасті та очікувань

Розмальований завтрашній день

Світляками спогадів.

Вийди заміж за старого!

За мене!

Ось який виродок!

Не скрізь річка глибока—

Перейди мене тихо вбрід.

Там, на Сонячному березі,

Де захід сонця над плакучою вербою,

Я залишки снів березі,

Щоб зробити тебе щасливою.

Так і не було, хоч убий,

Хоч з розуму зійди від безсилля,

Ні воркуючих голубів,

Ні орлів, що розпластали крила.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди