Нижче наведено текст пісні Твой голос , виконавця - Микаэл Леонович Таривердиев, Трио «Меридиан» з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Микаэл Леонович Таривердиев, Трио «Меридиан»
А мне опять твой голос чудится,
Жизнь моя, боль моя,
Быть может, наша встреча сбудется,
Ведь так мала Земля.
Мне всё дороже, всё родней
Воспоминания далёких дней,
И мне всё чудится, чудится
Город прежний, тихая улица, голос нежный.
Где нет любви, там нет надежды,
Выходят в свет чужие повести,
Новых дней, юных лет,
Другая жизнь, другие скорости,
Весна иных Джульетт.
В мерцаньи праздничных огней
Воспоминания ещё острей,
И мне всё чудится бережно мной хранимый,
Кружится, кружится диск старинный
Тобой и мной такой любимый.
И снова мне твой голос чудится,
Жизнь моя, боль моя,
Едва ли наша встреча сбудется,
Так велика Земля.
В твоём окне зажжётся свет,
Но этой улицы на свете нет.
И только дальняя, дальняя
Песня ветра сердцу печальному,
Нет ответа и лишь надеждой жизнь согрета.
А мені знову твій голос здається,
Життя моє, біль мій,
Може, наша зустріч збудеться,
Адже така мала Земля.
Мені все дорожче, все рідніше
Спогади далеких днів,
І мені все здається, здається
Місто колишнє, тиха вулиця, голос ніжний.
Де немає кохання, там немає надії,
Виходять у світ чужі повісті,
Нових днів, юних років,
Інше життя, інші швидкості,
Весна інших Джульєтт.
У мерехтіння святкових вогнів
Спогади ще гостріший,
І мені все здається бережно мною зберігається,
Кружиться, крутиться диск старовинний
Тобою і мною такий коханий.
І знову мені твій голос здається,
Життя моє, біль мій,
Навряд чи наша зустріч здійсниться,
Така велика Земля.
У твоєму вікні запалиться світло,
Але цієї вулиці на світі немає.
І лише далека, дальня
Пісня вітру серцю сумному,
Немає відповіді і лише надією життя зігріте.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди