
Нижче наведено текст пісні Macadamize , виконавця - Miguel Rios з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miguel Rios
Si me obligarais a nombrar una mujer rara en la cama
Pondría, acaso, como ejemplo a la perversa Leonor
Sólo la excita lo textil, lo más sedoso de la gama:
Rasos, satenes, terciopelos … lo mejor de lo mejor
Es una cosa que me llena de estupor
Esa pasión por lo textil de Leonor
Que al cielo clama
Pero ¿qué hace?
me diréis, dibújanos un panorama
De ningún modo quiero yo menoscabar vuestro pudor
Con el retrato de actitudes nada propias de una dama
Y que son tela marinera y un baldón sobre mi honor
Es una cosa que me llena de estupor
Lo que le gusta más de mí a Leonor
Es mi pijama
Tengo uno azul que es de moaré y al verlo su pasión se inflama:
«Quítatelo, quítatelo, que voy de vuelo, hacia el amor»
Y me lo arranca y ve mi piel, que es buena piel, que aún no es mojama
Pero desdeña mi epidermis y mi tacto y mi sabor
Es una cosa que me llena de estupor
Lo que se hace con la prenda Leonor
Y cómo brama
Yo le imploro, le suplico, llego incluso al melodrama:
«Eso mismito, házmelo a mí, algo de caso, por favor»
Pero, aplacado su furor, se pone a hacer un crucigrama
Y yo me enfrío y me resfrío y necesito un cobertor
Es una cosa que me llena de estupor
Cuando le quito aquel guiñapo a Leonor
Me lo reclama
Tiene manías cada cual, las tiene el mismo Dalai-Lama
Y está muy bien la variedad que hay en la viña del Señor
Confesaré, por no ocultaros el reverso de la trama
Que algunas veces acaricio y mimo su ropa interior
Es una cosa que me llena de estupor
¿por qué no alcanzo lo que alcanza Leonor?
Y si alcanzara lo que alcanza Leonor …
Canela en rama
Якби ти змусив мене назвати ім'я дивної жінки в ліжку
Я б навів, мабуть, як приклад збочену Леонор
Її захоплює тільки текстиль, самий шовковистий у асортименті:
Атлас, атлас, оксамит… найкраще з найкращого
Це річ, яка наповнює мене подивом
Пристрасть Леонор до текстилю
що волає до неба
Але що це робить?
ти мені скажеш, намалюй нам панораму
Я ні в якому разі не хочу принижувати вашу скромність
З портретом поглядів, не властивих дамі
І що це матроська тканина і балдон на мою честь
Це річ, яка наповнює мене подивом
Що найбільше в мені подобається Леонор
Це мій одяг для сну
У мене є блакитний муаровий, і коли він його бачить, його пристрасть розпалюється:
«Знімай, знімай, я лечу, назустріч любові»
А він здирає і бачить мою шкуру, яка шкіра хороша, яка ще не мокра
Але зневажай мій епідерміс, мій дотик і мій смак
Це річ, яка наповнює мене подивом
Що зроблено з одягом Леонор
І як це реве
Я вас благаю, я вас благаю, я навіть доходжу до мелодрами:
«Це саме, зробіть це мені, щось про випадок, будь ласка»
Але, вгамувавши лють, він починає розгадувати кросворд
І мені холодно, і мені холодно, і мені потрібна ковдра
Це річ, яка наповнює мене подивом
Коли я взяв у Леонор ту ганчірку
Я стверджую це
У кожного є хобі, вони є й у самого Далай-лами
І сорт, який є у винограднику Господа, дуже добрий
Зізнаюся, не для того, щоб приховати від вас зворотний бік сюжету
Що іноді я песчу і балую її білизну
Це річ, яка наповнює мене подивом
Чому я не досягаю того, що досягає Леонор?
І якби я міг досягти того, чого досягає Леонор…
паличка кориці
Miguel Rios • 2003
Miguel Rios • 2003
Miguel Rios • 2003
Rosendo, Miguel Rios • 2014
Miguel Rios • 2008
Miguel Rios • 2008
Miguel Rios • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди