Armas De Bolero - Miguel Rios
С переводом

Armas De Bolero - Miguel Rios

Год
2003
Язык
`Іспанська`
Длительность
313330

Нижче наведено текст пісні Armas De Bolero , виконавця - Miguel Rios з перекладом

Текст пісні Armas De Bolero "

Оригінальний текст із перекладом

Armas De Bolero

Miguel Rios

Оригинальный текст

Nos conocimos una noche sin luna,

los dos buscándonos entre la gente

perjudicados por la misma locura,

nadábamos contra corriente.

Aquella noche estaba en mi destino

que la fortuna se llevara mi suerte,

me susurraste, amo lo prohibido,

mi vida es un bolero pendiente.

No te creí,

tu carmín se convirtió en mi veneno,

tus piernas son el compás

que marca la línea del deseo.

Y es que no puedo vivir

sin la locura de esta dulce tortura

que es tenerte,

y es que me muero si pienso en

que algún día se acabe la agonía

de quererte.

Quiero seguir cumpliendo esta condena,

quiero que dure cien años y un día.

No puedo imaginarme sin cadenas,

atándome a la sombra de tu vida.

Quiero seguir viviendo de esta forma,

sentir que el vértigo me empapa el alma.

En este amor sin límite ni norma,

las leyes del bolero son tus armas.

No soy feliz

pero muerdo cuando no estás conmigo,

te odio y te deseo,

y cuando te extraño me maldigo.

Y es que no puedo vivir

sin la locura de esta dulce tortura

que es tenerte,

y es que me muero si pienso en

que algún día se acabe la agonía

de quererte.

No soy feliz

pero muerdo cuando no estás conmigo,

te odio y te deseo,

y cuando te extraño me maldigo.

Y es que no puedo vivir

sin la locura de esta dulce tortura

que es tenerte,

y es que me muero si pienso en

que algún día se acabe la agonía

de quererte,

de quererte.

Перевод песни

Ми зустрілися однієї безмісячної ночі

ми двоє шукаємо один одного серед людей

постраждали від того самого божевілля,

Ми пливли проти течії.

Тієї ночі я був у своїй долі

нехай доля забере мою удачу,

Ти шепотів мені, я люблю заборонене,

моє життя - це болеро в очікуванні.

Я тобі не повірив

твоя помада стала моєю отрутою,

твої ноги - компас

що позначає лінію бажання.

А я не можу жити

без божевілля цієї солодкої тортури

що таке мати тебе,

і це те, що я помру, якщо подумаю про це

що одного разу агонія закінчиться

любити тебе

Я хочу продовжувати відбувати це покарання,

Я хочу, щоб це тривало сто років і один день.

Не уявляю себе без кайданів,

прив'язуючи мене до тіні твого життя.

Я хочу продовжувати так жити

відчуваю, що запаморочення пронизує мою душу.

У цій любові без меж і норм,

закони болеро - ваша зброя.

Я не щасливий

Але я кусаюся, коли ти не зі мною

Я ненавиджу тебе і хочу тебе,

і коли я сумую за тобою, я проклинаю себе.

А я не можу жити

без божевілля цієї солодкої тортури

що таке мати тебе,

і це те, що я помру, якщо подумаю про це

що одного разу агонія закінчиться

любити тебе

Я не щасливий

Але я кусаюся, коли ти не зі мною

Я ненавиджу тебе і хочу тебе,

і коли я сумую за тобою, я проклинаю себе.

А я не можу жити

без божевілля цієї солодкої тортури

що таке мати тебе,

і це те, що я помру, якщо подумаю про це

що одного разу агонія закінчиться

любити тебе,

любити тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди