Нижче наведено текст пісні Memorias de la carretera , виконавця - Miguel Rios з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miguel Rios
Los bares, los cruces, la boca agridulce
Las noches sin sueño, las chicas sin dueño
La peste narcótica de la gasolina
Los años sesenta, las anfetaminas
La luz del verano, los polos lejanos
Los coches veloces, los años feroces
La línea continua que parte el camino
La radio que toca ese blues asesino
… en la guantera
Sentí que la sangre se …
La ruta que lleva nueva frontera
Pequeñas historias de la carretera
Llegara la meta …
Estrellas fugaces, flores de desguaces
Todo por la gloria …
Todo por la patria de vivir sin horarios
Por ver tu … en las carteleras
Y que susurren tu nombre las camareras
… Las gasolineras
Te cuentan historias de la carretera
Los cantos …, loa acantilados
Los campos minados, los besos robados
Las alas pintadas de la madrugada
Las curvas cerradas, las encrucijadas
Tener por bandera una banda rockera
Y un buen botiquín contra la ronquera
Brindar por los sueños de mi alma viajera
Cantarles memorias de la carretera
Memorias de la carretera
Memorias de la carretera
Решітки, роздоріжжя, гірке
Ночі без сну, дівчата без господаря
Наркотична чума бензину
Шістдесяті роки, амфетаміни
Світло літа, далекі полюси
Швидкі машини, люті роки
Безперервна лінія, що розділяє шлях
Радіо, яке грає цей вбивчий блюз
… у бардачку
Я відчув кров…
Маршрут, що веде до нового кордону
Маленькі історії з дороги
Дістатися до фінішу…
Падаючі зірки, квіти на звалищі
Все на славу…
Все для батьківщини життя без розкладів
Щоб побачити свій … на рекламних щитах
І нехай офіціантки шепочуть твоє ім'я
… Заправки
Вони розповідають вам історії з дороги
Краї…, скелі
Мінні поля, вкрадені поцілунки
Намальовані крила світанку
Шпилька гнеться, перехрестя
Майте рок-гурт як прапор
І хороша аптечка проти хрипоти
Тост за мрії моєї мандрівної душі
Заспівай їм спогади про дорогу
спогади про дорогу
спогади про дорогу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди