Нижче наведено текст пісні El Laberinto , виконавця - Miguel Rios з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miguel Rios
En el laberinto
Que se llama Madrid
La gente joven
Que tiemblan ante el porvenir
Se sienten atrapados
En medio de un ambiente hostil
Que les reprime
Ahogándoles de vida gris
Inadaptados, les llaman por ahí
Son hijos del asfalto
Que luchan por poder salir
Del ghetto de Madrid
Sin curro y sin dinero
Trapicheando para subsistir
Algunos «cuelgan»
Como salidos de un mal «trip»
Y el nido del cuco
Se quiere establcer aquí
Con este tma:
«La locura solo es juvenil»
Desorientados se les ve por ahí
Como cantos rodados
Que luchan por poder salir
Del ghetto de Madrid
En el laberinto
Que se llama Madrid
La ultraviolencia
Siembra muerte juvenil
Víctimas o verdugos
La gran ciudad los hace así
O los aborrega
Ahogándoles en vida gris
Inadaptados les llaman por ahí
Son hijos del asfalto
Que luchan por poder salir
Del ghetto de Madrid
в лабіринті
Те, що називається Мадрид
Молодь
які тремтять перед майбутнім
вони відчувають себе в пастці
Серед ворожого оточення
Що їх пригнічує
Втопити їх у сірому житті
Невдахи, вони називають їх там
Вони діти асфальту
які борються, щоб вибратися
З мадридського гетто
Ні роботи, ні грошей
шукати, щоб вижити
Деякі "зависають"
Ніби після невдалої «подорожі»
І гніздо зозулі
Ви хочете заснувати тут
З цією темою:
«Божевілля буває лише підлітковим»
Там їх видно дезорієнтованими
як валуни
які борються, щоб вибратися
З мадридського гетто
в лабіринті
Те, що називається Мадрид
ультранасильство
Сіяти юнацьку смерть
Жертви чи кати
Такими їх робить велике місто
Або ненавидіти їх
Втопити їх у сірому житті
Невдахи вони називають їх там
Вони діти асфальту
які борються, щоб вибратися
З мадридського гетто
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди