El Blues De La Soledad - Miguel Rios
С переводом

El Blues De La Soledad - Miguel Rios

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні El Blues De La Soledad , виконавця - Miguel Rios з перекладом

Текст пісні El Blues De La Soledad "

Оригінальний текст із перекладом

El Blues De La Soledad

Miguel Rios

Оригинальный текст

Tuvo la culpa esa cancion

Que un taxista me silvo

¿Sabe si existe aquel cafe?

Como iva a suponer

Que estarias tocando alli

En el mismo piano

Diez años despues para mi

Noches de rabia y juventud

Empapadas en blues

No te dije que estabas mas guapa

Ni tu el socorrido

¡chaval que joven estas!

Y apuramos por fin la botella

Que hace diez siglos dejamos

A la mitad

¿Te quedaras a la actuacion?

Aun me se nuestra cancion

Dice que el blues es un estado mental

Un manual para aprender ha llorar

La banda sonora del desamor

Un gato en celo oculto en un callejon

En el mismo club

Al calor del blues de la soledad…

La lluvia nos ha vuelto a juntar

Pensar que un taxi me empujo

A sacarte del baul

En naftalina conservó

Tus caderas el alcohol

No me digas que se estrello

El el asiento de atras de un wolswagen azul

Nuestro blues

No preguntes mas cosas

Deten el olvido

Entra a saco en la vida

Como un vendaval

Al lugar donde has sido feliz

Es mejor que no trates nunca de regresar

Una cancion es gomas dos

Conectada al corazon

Dice que el blues es un estado mental

Un manual para aprender ha llorar

La banda sonora del desamor

Un gato en celo oculto en un callejon

En el mismo club

Al calor del blues de la soledad…

(bis)

Una cancion es gomas dos

Conectada al corazon

Перевод песни

Та пісня була винна

Що таксист мене свиснув

Ви знаєте, чи існує це кафе?

Як я мав

Що б ти там грав?

на тому ж піаніно

через десять років для мене

Ночі люті і молодості

просочений блюзом

Я не казав тобі, що ти гарніша

Навіть не ти врятований

хлопче, який ти молодий!

І ми нарешті осушили пляшку

Що десять століть тому ми пішли

До половини

Залишишся на виступ?

Я ще знаю нашу пісню

Каже, що блюз - це стан душі

Посібник, як навчитися плакати

Саундтрек розбитого серця

Кішка в теплі, схована в алеї

в тому ж клубі

У розпалі сині самотності...

Дощ знову зблизив нас

Подумати, що мене штовхнуло таксі

щоб дістати вас із багажника

У нафталіні законсервований

Твої стегна алкоголь

не кажіть мені, що він розбився

Заднє сидіння синього wolswagen

наш блюз

не питай більше речей

перестань забувати

Ввійти в життя

як буря

Туди, де ти був щасливий

Тобі краще ніколи не намагатися повернутися

Пісня - два резиночки

пов'язаний із серцем

Каже, що блюз - це стан душі

Посібник, як навчитися плакати

Саундтрек розбитого серця

Кішка в теплі, схована в алеї

в тому ж клубі

У розпалі сині самотності...

(Біс)

Пісня - два резиночки

пов'язаний із серцем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди