KO/OK - METRICKZ
С переводом

KO/OK - METRICKZ

  • Альбом: Ultraviolett 2

  • Год: 2015
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:54

Нижче наведено текст пісні KO/OK , виконавця - METRICKZ з перекладом

Текст пісні KO/OK "

Оригінальний текст із перекладом

KO/OK

METRICKZ

Оригинальный текст

Aus KO wird OK!

Jedes mal wenn ich die Buchstaben dreh, kann ich sehen dass die Welt sich bewegt

Und auch wenn es hin und wieder aus dem Ruder gerät

Aus KO wird OK!

Jedes mal wenn ich die Buchstaben dreh, kann ich sehen dass die Welt sich bewegt

Unser Leben ist nicht mehr als nur ein Zufallssystem

An manchen Tagen wär es Zeit für eine Veränderung, doch wenn man Zweifelt dann

erreicht man nie den Wendepunkt

Deswegen schleichen sich die Fehler wieder ein und das ganze gibt dir lediglich

einen negativen Vibe.

(Yeah)

Ich kann verstehen dass man am Boden ist und resigniert

Doch nach den meisten Katastrophen hat das Leben hier — noch mehr zu bieten,

als man anfänglich denkt und das Schicksal ist hier lang keine Hand die mich

lenkt

Sondern irgendeine ausrede, denn zwischen Kämpfen oder Aufgeben,

lässt man sich hängen so wie Blauregen

Doch hin und wieder muss man lernen zu verlieren

Noch bevor die größten Träume wie ein Stern explodiert

Denn alles was ich habe, spiegelt sich in dieser Chance, man vielleicht enden

meine Ziele mit dem Horizont

Ich hab das ganze hier bestimmt nicht verdient, doch irgendwann macht alles

Sinn was geschieht

Aus KO wird OK!

Jedes mal wenn ich die Buchstaben dreh, kann ich sehen dass die Welt sich bewegt

Und auch wenn es hin und wieder aus dem Ruder gerät

Aus KO wird OK!

Jedes mal wenn ich die Buchstaben dreh, kann ich sehen dass die Welt sich bewegt

Unser Leben ist nicht mehr als nur ein Zufallssystem

An manchen Tagen bin ich es leid und genervt, denn ich laufe ohne Pause dieser

Zeit hinterher

Auf meinem Weg ist jeder Stein wie ein Berg und deswegen läuft es immer wieder

meist so verkehrt

Doch jedesmal wenn mich die Panik überkommt, bin ich viel zu lange gefangen in

einer Fassade aus Beton

Jedes Wort, jeder Reim und jede Zeile die ich schrieb

Legen heute meine Weichen auf einer Reise ohne Ziel

Man kann nie wissen ob es klappt oder nicht, aber was man daraus macht ist hier

die Sache an sich

(An sich), sind meine Träume wieder greifbar geworden, und ich glaube für das

Glück gibt es vielleicht eine Formel

Ich sah die Wolken an den Pechschwarzen Regentagen, wenn sie mir folgen will

ich weg von aus der Gegenwart

Man ich weiß nicht wohin der Wind mich trägt, doch irgendwann werde ich den

Sinn verstehen

Aus KO wird OK!

Jedes mal wenn ich die Buchstaben dreh, kann ich sehen dass die Welt sich bewegt

Und auch wenn es hin und wieder aus dem Ruder gerät

Aus KO wird OK!

Jedes mal wenn ich die Buchstaben dreh, kann ich sehen dass die Welt sich bewegt

Unser Leben ist nicht mehr als nur ein Zufallssystem

Alles gut, ist OK!

Перевод песни

КО стає ОК!

Кожен раз, коли я повертаю літери, я бачу, як світ рухається

І навіть якщо це час від часу виходить з-під контролю

КО стає ОК!

Кожен раз, коли я повертаю літери, я бачу, як світ рухається

Наше життя — це не більше, ніж просто випадкова система

У кілька днів настав час для змін, але тоді, коли у вас є сумніви

ви ніколи не досягнете поворотного моменту

Ось чому помилки заповзають знову, і все це просто дає вам

негативна атмосфера.

(так)

Я можу зрозуміти, що я пригнічений і звільнений

Але після більшості катастроф життя тут може запропонувати більше —

як спочатку думається і доля тут давно не рука, що я

спрямовує

Але деяке виправдання між боротьбою чи здачею

ти дозволяєш собі висіти, як гліцинія

Але час від часу доводиться вчитися програвати

Ще до того, як найбільші мрії вибухнуть, як зірка

Оскільки все, що я маю, відображено в цьому шансі, можна закінчити

мої цілі з горизонтом

Я, звичайно, не заслужив всього цього, але в якийсь момент все має сенс

означає те, що відбувається

КО стає ОК!

Кожен раз, коли я повертаю літери, я бачу, як світ рухається

І навіть якщо це час від часу виходить з-під контролю

КО стає ОК!

Кожен раз, коли я повертаю літери, я бачу, як світ рухається

Наше життя — це не більше, ніж просто випадкова система

Іноді я втомлююся і роздратований, тому що бігаю без перерви

час позаду

Кожен камінь на моєму шляху схожий на гору, і тому він продовжує йти

зазвичай так неправильно

Але щоразу, коли я панікую, я занадто довго був у пастці

бетонний фасад

Кожне слово, кожна рима і кожен рядок, які я написав

Покладіть свій курс сьогодні на подорож без пункту призначення

Ніколи не знаєш, спрацює це чи ні, але те, що ти з цього робиш, тут

сама річ

(Самі по собі) мої мрії знову стали відчутними, і я вірю в це

На щастя, може бути формула

Я бачив хмари в чорні дощові дні, якщо вона хоче йти за мною

Я далеко від сьогодення

Чоловіче, я не знаю, куди мене занесе вітер, але колись я це зроблю

зрозуміти сенс

КО стає ОК!

Кожен раз, коли я повертаю літери, я бачу, як світ рухається

І навіть якщо це час від часу виходить з-під контролю

КО стає ОК!

Кожен раз, коли я повертаю літери, я бачу, як світ рухається

Наше життя — це не більше, ніж просто випадкова система

Все добре!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди