Status Quo - METRICKZ
С переводом

Status Quo - METRICKZ

Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
156760

Нижче наведено текст пісні Status Quo , виконавця - METRICKZ з перекладом

Текст пісні Status Quo "

Оригінальний текст із перекладом

Status Quo

METRICKZ

Оригинальный текст

Ja ja ja ja

Ja ja ja ja

Ja ja ja ja

Ja ja ja ja

Der Himmel ist saphirblau

Keine Wolken über mir, nein

Doch wenn ich heute auf mein Ziel schau'

Würd' ich ohne meinen Weg nicht hier sein

Vorbeigeh’n an 'nem Schaufenster war für mich so wie Sightseeing

Mama sagt, «Wir hab’n nicht genug Kohle für die Nikes!»

Jahre später nineteen auf dem ID

Konto immer noch auf Minus, durch die Mucke kein Kies

Ich schwör' dir heilig, aus der Hosentasche lachte nur ein Knopf

Ich hab' kein Dach über dem Kopf und dazu Struggle mit den Cops

Wenn die Rechnungen sich stapeln, hast du keine Perspektive

Auf Verbesserung der Lage, keine Schecks und keine Gage

Ich war damals einfach so krass broke

Gott sei Dank, dass sich das soweit lohnt (Fortynine)

Was ich wollte, hab' ich mir einfach geholt

Und ich geh' straight auf dem Weg zu der zweiten Million

Ich sag' nur so, ich sag' nur so

Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo

Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle

Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond

Ich sag' nur so, ich sag' nur so

Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo

Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle

Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond

Die Scheine sind smaragdgrün

Keine Schulden neben mir, nein

Doch wenn ich heute auf mein Ziel schau'

Würd' ich ohne meinen Weg nicht hier sein

Mann, niemals vergess' ich, wo ich herkomm' und nie wieder, wo ich hin will

From the bottom bis zum Orbit, der Verlauf ist wie ein Sinnbild

Heute stapeln sich Erfolge wie Trophäen

Und als nächsten Step hol' ich mir Gold auf meinem Weg

Niemand von den Leuten hat hier je an mich geglaubt

Und dann hab' ich die Charts einfach gefickt mit meinem Sound

Der Beweis sind mehr als alle meine Klickzahl’n

Mein ganzes Leben ist kein Zufall, sondern Schicksal

Ich war damals einfach so krass broke

Gott sei Dank, dass sich das soweit lohnt (Fortynine)

Was ich wollte, hab' ich mir einfach geholt

Und ich geh' straight auf dem Weg zu der zweiten Million

Ich sag' nur so, ich sag' nur so

Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo

Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle

Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond

Ich sag' nur so, ich sag' nur so

Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo

Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle

Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond

Ich war damals einfach so krass broke

Gott sei Dank, dass sich das soweit lohnt

Was ich wollte, hab' ich mir einfach geholt

Und ich geh' straight auf dem Weg zu der zweiten Million

Ich sag' nur so, ich sag' nur so

Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo

Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle

Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond

Ich sag' nur so, ich sag' nur so

Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo

Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle

Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond

Перевод песни

так так так так

так так так так

так так так так

так так так так

Небо сапфірово-блакитне

Ні хмари наді мною, ні

Але коли я дивлюся на свою сьогоднішню мету

Я б не був тут без свого шляху

Для мене проходження повз вітрину було схоже на огляд визначних пам’яток

Мама каже: «У нас не вистачає грошей на Nikes!»

Через дев'ятнадцять років на ID

Рахунок усе ще негативний, без гравійки через музику

Клянусь тобі, з кишені штанів стирчав лише один ґудзик

У мене немає даху над головою, і я борюся з копами

Якщо рахунки накопичуються, у вас немає перспектив

Щоб покращити ситуацію, без чеків і без комісії

Тоді я був так відверто зламаний

Слава Богу, воно того варте поки що (сорок дев'ять)

Я просто отримав те, що хотів

І я прямую по дорозі до другого мільйона

Я просто кажу, я просто кажу

Ніколи більше, чоловіче, я залишу це як статус-кво

Я більше ніколи не стоятиму на місці

Якщо ти тягнешся до зірок, я тягнуся до місяця

Я просто кажу, я просто кажу

Ніколи більше, чоловіче, я залишу це як статус-кво

Я більше ніколи не стоятиму на місці

Якщо ти тягнешся до зірок, я тягнуся до місяця

Купюри смарагдово-зелені

Поруч зі мною боргу немає

Але коли я дивлюся на свою сьогоднішню мету

Я б не був тут без свого шляху

Чоловіче, я ніколи не забуду, звідки я прийшов, і ніколи більше, куди я йду

Від низу до орбіти курс схожий на символ

Сьогодні досягнення накопичуються як трофеї

І як наступний крок я отримаю золото на своєму шляху

Ніхто з людей тут ніколи в мене не вірив

А потім своїм звуком я просто тріскав чарти

Доказ більше, ніж усі мої цифри кліків

Усе моє життя – не випадковість, а доля

Тоді я був так відверто зламаний

Слава Богу, воно того варте поки що (сорок дев'ять)

Я просто отримав те, що хотів

І я прямую по дорозі до другого мільйона

Я просто кажу, я просто кажу

Ніколи більше, чоловіче, я залишу це як статус-кво

Я більше ніколи не стоятиму на місці

Якщо ти тягнешся до зірок, я тягнуся до місяця

Я просто кажу, я просто кажу

Ніколи більше, чоловіче, я залишу це як статус-кво

Я більше ніколи не стоятиму на місці

Якщо ти тягнешся до зірок, я тягнуся до місяця

Тоді я був так відверто зламаний

Слава Богу, воно того варте

Я просто отримав те, що хотів

І я прямую по дорозі до другого мільйона

Я просто кажу, я просто кажу

Ніколи більше, чоловіче, я залишу це як статус-кво

Я більше ніколи не стоятиму на місці

Якщо ти тягнешся до зірок, я тягнуся до місяця

Я просто кажу, я просто кажу

Ніколи більше, чоловіче, я залишу це як статус-кво

Я більше ніколи не стоятиму на місці

Якщо ти тягнешся до зірок, я тягнуся до місяця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди